Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1901
118 Téli esték (Petőfi). 11. Fiamnak (Arany). 12. Szibinyáni Jánk (Arany). IB. V. László (Arany). 14. Mátyás király (Czuczor). 15. Régi dal (Jókai). Mohács (Eötvös br.). 17. Téli zöld (Tompa). — írásbeli, — felváltva házi és iskolai — dolgozataik tárgyai: 1. A beteg király (Gregus8 után). 2. A pogánykút. 3. Bede Anna tartozása (Mikszáth után). 4. A kis lombárdi őrszem (Dr. Amicis után). 5. Melyiket a kilenc közűi (Jókai után). 6. A valódi barátság. 7. V. László király Belgrádban (Endrődy 8 után). 8. Mátyás király (Cucor után). 9. Mátyás és Holubár. 10. Philemon és Baucis. 3. Latin nyelv. Heti óra: 5. Tankönyv: a) «Cornelii Nepotis vitae excellentium imperatorum». Magyarázattal ellátta Finkey József és Kérészy István. Sárospatak, 1886. b) «Phaedrus meséi. Magyarázattal ellátta Finkey József és Kérészy István. Sárospatak, 1886. c) Csengén : Latin mondattan. Fordították : Praefatiót, Aristides és Pausanias életrajzát, továbbá: 1. Phaedrus I. k. Prologja. 2. Lupus et Agnus 3. Graculus Superbus et Pavo. 4. Canis per fluvium carnem ferens. 5. Vacca et Capella, Ovis et Leo. 6. Lupus et Gruis. 7. Asinus et Leo Venantes. 8. Cervus ad fontem. 9. Vulpis et Corvus. 10. Asinus ad Senem Pastorem. 11. Cervus et Ovis. 12. Ovis, Canis et Lupus. 13. Canes famelici. 14. Mustela et Homo. 15. Canis et Crocodilus. 16. Leo Senex, Aper, Taurus et Asinus. 17. Canis fidelis. 18. Rana rupta et bos. 19. Vulpis et Ciconia. 20. Vulpis et Aquila. 21. Milvius et Columbae. 22. Ranae metuentes Taurorum proelia. 23. Caesar ad Atriensem. 24. Canis et Lupus. A fordított szöveg nagy részét könyv nélkül is megtanulták. A fordítással kapcsolatban elismételtetett s gyakoroltatott a nyelvtan ; minden órán tanulták a szövegben előforduló mondattani szabályokat, melyeknek nagyobb begyakorlása végett hetenként egy órán fordítottak mondatokat magyarból latinra s kapcsolatban rendszeresen tanulták a Mondattan első részét: az egyszerű mondattant, az összetett mondatok tanából is tanultak több előjövő fontosabb részt (nom. és acc. c. infinitivo, gerundium és gerundivum, relativum és absolutum participium sat). Életrajzi vázlat Corneliushoz. 4. Német nyelv. Hetenkint 3 órán. Alaktan a szabálytalanságok kivételével. Tankönyv : Endrei Ákos : Német nyelvkönyve, Budapest, 1899. Fordítottak 15 részint német, részint magyar gyakorlatot; a magyar gyakorlatokat németre írásban is lefordították s táblára írva kijavították. A nyelvtanból az íráson és olvasáson kívül tanulták a gyenge, erős éB vegyes igék, valamint a segédigék ragozását. A főnevek és melléknevek fokozását, rago