Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1900

ICG és véredényrendszer szerkezete és a vér körútja az emberi test­ben (értekezés). 6. Arany „Fiamnak“ ez. költeményének taglalása. 7. Legféltőbb kincs a becsület, ha egyszer ezt elvesztetted, min­dent elvesztettél (szón. beszéd). 8. Minél magasabban állunk, an­nál inkább érezzük a természet alkotójának nagyságát és saját kicsinységünket (elmélkedés). 9. Küzdve lehet nagygyá az erő és férfi tehetség. (Szónoki beszéd. Zárthelyi vizsgálati dolgozat). 3. Latin nyelv. Hetenkint 5 órán. M. Tullius Cicerónak Mar­cus Antonius elleni második philippicája (XLVI. fej. 119. §• Q. Horatius Flaccus ódáinak négy könyvéből: 34. óda (I: 1., 3., 4., 6., 9., 11., 14., 16., 22, 24., 27., 29., 31., 34. — II: 2., 3., 10., 14., 16., 18., 20. — III: 1., 2., 3.. (a négy első versszak) 6., (a 25—32. s. kizárásával) 9., 13., 16., 23., 29., 30. — IY: 7., 8., 9. — Ezek közül 11, u. m. I: 3., 9., 22., 24., 27. — II: 1., 3., 10., 14., 16. — IY: 7. könyv nélkül is. Úgy az egész írók, mint az egyes művek olvastatását rövid bevezetés előzte meg; az olvasmányok folytonos nyelvtani gyakorlatok mellett tárgyi magyarázatokkal voltak kisérve. Hetenkint egyszer írásbeli dolgozat (fordítás magyarból latinra). 4. Görög nyelv. Hetenkint 4 órán. Első évharmadban : Fordí­tottak Herodot VII. könyvéből 40 fejezetet, összekötve nyelvtani, mon­dattani és történelmi magyarázatokkal s a különböző görög tájszólások előadásával. Második évharmadban : Homer Odysseájának a XIX. éne­két, és a XX. énekből 267. sort, összekötve nyelvtani, mondattani és széptani magyarázatokkal s a görög tájszólások folytatólagos előadá­sával. Két hetenkint egy házi vagy iskolai írásbeli dolgozat. 5. Német nyelv és irodalom. Hetenkint 3 órán. A. Chamisso ■ Winter, Tragische Gechichte, Die Lövenbraut, Das Riesenspiel­zeug; Fr. Bückert: Der alte Barbarossa, Die hohle Weide, Vom künftigen Alter; L. Uhland: Die Kapelle, Die verlorne Kirche, Das Glück von Edenhall; H. Heine, Die Grenadiere, Die Wall­fahrt, nach Kerlaar, Der Dichter Firdusi ; N. Lenau : Die Nacht. .Die drei Zigeuner, Die Haideschenke, Der Polenflüchtlieng ; If. Hauff, Die Geschichte vom Kalif Storch; Fr. Schiller : Was heisst und zu welchem Ende studiert man Universalgeschichte (I. Theil). — Az irodalomtörténetből : Leben und litterarische Wirksamkeit von Ad. Chamisso, Fr. Rückert, L. Uhland, H. Heine, N. Lenau, W- Hauff. Tankönyv; Kun Pál, Német irodalmi olvasmányok kézikönyve. Sárospatak, 1879 ; II. kötet. Három hetenkint egy írásbeli dolgozat, fordítás magyarról németre. 6. Politikai földrajz és történelem. Hetenkint 3 órán. 1. Európa

Next

/
Oldalképek
Tartalom