Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1881

63 dicséretek közöl: „Uram a töredelmes.“ 27., 37., 43., 68., 70., 84. c) Az énekiskolából a 10., 11., 13., 14., 15., 16. fejezeteket, d) Két világi dalt. Jegyzet. Az elősorolt tankönyveken kivül ez osztályban s felfelé az egész gimnáziumi tanfolyamon használatban van német-magyar s magyar-német szókönyv is. X"V. Osztály. 1. Vallástan. Hetenkint 2 órán. Az új-testamentomi könyvek ismertetése. Tankönyv : mint a harmadik osztályban. 2. Magyar nyelv. Hetenkint 2 órán. Irály- és verstan. A szabá­lyok átértése és begyakorlása végett több prózai és költői darabot dol­goztak fel részint az iskolában, részint otthon ; a versmérték begyakor­lása végett különböző verssorokat készítettek. Tankönyv : Erdélyi Indali Péternek a lV-ik osztály számára készített „Olvasókönyvbe. Pest, 1859. írásbeli dolgozatokat a következő tárgyakról készítettek : 1. A csikós. Leírás. 2. Kis-Kunság. Leírás Petőfi költeménye után. 3. A cinkotai kántor. Elbeszélés. 4. A nemes boszú. Elbeszélés. 5. Hogyan töltöttem a szünidőt. Elbeszélés. Szabad dolgozat. 6. A vagyonkezelés. Elmélkedés. 7. Mohács. Elmélkedés. 8. A gyémánt. Leíró elmélkedés. 9. Melyiket a kilenc közül. Humoros elbeszélés Jókai után. 10. A kenyérmezei tor. Elbeszélés. 11. Szigetvár ostroma. Elbeszélés. 12. A tavasz. Leírás. 13. Vizsgálati dolgozat volt : Hannibál átkelése egy álpesi szoroson. Elbeszélés. 3. Latin nyelv. Hetenkint 6 órán. Az összetett mondatok tana, az egész alaktan és mondattan ismétlése ; kötszók, idők és módok tana. Tankönyv: mint a 111. osztályban. Fordították Curtiusból: Philotas, Darius, Scythák, Hermolaus és Nagy Sándor szónoklatait. Tankönyv : Qu. Curtii Buti de rebus gestis Alexandri Magni, regis Macedonum libri qui supersunt octo. Teubner. Lipsiae. 1879. Ezeket könyvnélkül is megtanulták. Julius Caesarból fordították a II. és III. könyvet és a IV. könyvből 14 fejezetet. Tankönyv: „C. Julii Caesaris commen­tarii de bello gallico.“ Teubner. Lipsiae, 1878. 4. Német nyelv. Hetenkint 3 órán. A nyelvtan folytonos ismét­lése mellett a rendellenes alakok. Fordították Toepler nyelvtanából a 70—106-ig levő gyakorlatokat, a németet magyarra s a magyart németre és következő olvasmányokat: 1. Ochs und Esel. 2. Der Oel- baum. 3. Die Stufenleiter. 4. Mailied. 5. Das Salz und die Salienen. 6. Das schätzbarste Thier in Kamtschatka. 7. Des Ausbruch des Vesuvs im Jahre 1861. 8. Des Knaben Berglied. 9. Was gehört zu einer gesunden Wohnung? 10. Die Ehre Gottes aus der Natur.

Next

/
Oldalképek
Tartalom