197047. lajstromszámú szabadalom • Eljárás interferonok és az ezeket termelő gazdasejtek előállítására

29 197 047 30 cserés kromatográfiával, nagyságszelektáló kroma­­tográfiával vagy reverz fázisú, nagynyomású kro­matográfiával stb. Az előtisztított termék végső tisztítását például antiíest-affinitás-kromatográfiá­­val végezzük. Alapjában véve a tisztítási lépéseket Staehelin és munkatársai szerint végezzük (51), amelyet a humán leukocita interferon tisztítása kapcsán írnak le. A humán LyIFN izolálását és tisztítását például az alábbiak szerint végezzük: 1) Az E. coli sejteket lizáljuk, 2) a nem-proteines anyagok részbeni eltávolítá­sát polietilén-imines kezeléssel végezzük, majd 3) a polipeptideket kicsapjuk úgy, hogy az olda­tot ammónium-szulfáttal telítjük, 4) megfelelő pufferral szemben dializálunk, 5) az oldatot DEAE-cellulóz oszlopon kromato­­grafáljuk, 6) monoklónozott antitestekből készült oszlopon affinitás-kromatográfiát végzünk, végül 7) megfelelő SephadexR-oszlopon molekula­nagyság szerinti elválasztást végzünk. Megfelelően tiszta termék előállítására további tisztítási lépések szükségesek, például kation- vagy anioncserés kromatográfia, hidroxil-apatiton való adszorpció, reverz fázisú nagynyomású kromatog­ráfia stb. Másrészről a fentiekben ismertetett lépé­sek közül egyik vagy másik kihagyható, ha lehetsé­ges, vagy más lépéssel helyettesíthető. A találmány szerinti eljárással a polipeptidek fragmenseit és származékait is előállíthatjuk, példá­ul proteolitikusan hasított polipeptideket, teljesen vagy részben védett, például aciíezett, szililezett és különösen glikozilezett polipeptideket, továbbá ezek sóit. Ezeket ismert eljárásokkal állítjuk elő. A találmány különösen a dezoxi-ribonukleinsa­­vakra és a polipeptidekre vonatkozik, ezeket tiszta alakban állítjuk elő. Vonatkozik továbbá a találmány a transzformált gazdasejtekre, polipeptidekre és ezeknek a példák­ban megadott módon való előállítására. A találmány szerint előállított polipeptideket és ezek megfelelő származékait, például a glikozilezett termékeket az interferonokkal analóg módon, víru­sos fertőzések, az emberi test tumoros és rákos el­változásainak kezelésére használjuk, előnyösen más vírusellenes, tumor- vagy rákellenes szerekkel együtt, előnyösen olyan gyógyszerészeti készítmé­nyek alakjában, amely az aktív összetevőt szervet­len vagy szerves, szilárd vagy folyékony halmazál ­lapotú kiegészítő anyagokkal együtt hatásos meny­­nyiségben tartalmazza. Előnyösen olyan gyógysze­részeti szempontból elfogadható vivőanyagokat használunk, amelyek parenterális adagolásra alkal­masak, A találmány szerinti farmakológiailag aktív ve­­gyületcket előnyösen parenterális, például intra­­muszkuláris vagy intravénás adagolásra alkalmas készítmények vagy infúziós oldatok alakjában hasz­náljuk. Ezek az oldatok előnyösen izotóniás, vizes oldatok vagy szuszpenziók, amelyeket használat előtt állítunk elő, például az aktív összetevőt önma­gában vagy gyógyszerészeti szempontból elfogad­ható vivőanyaggal együtt tartalmazó, fagyasztva szárított készítményekből. A gyógyszerészeti ké­szítményeket sterilizálhatjuk és/vagy kiegészíthet­jük például konzerválószerekkel, stabilizálókkal, nedvesítőszerekkel, és/vagy emulziftkálószerekkel, az oldást elősegítő anyagokkal, az ozmotikus nyo­mást szabályozó sókkal és/vagy puffcrokkal. A ta­lálmány szerinti gyógyszerészeti készítményeket, amelyek adott esetben további farmakológiailag ér­tékes anyagokat tartalmazhatnak, ismert módon ál ­lítjuk elő, például úgy, hogy az összetevőket oldjuk vagy fagyasztva szárítjuk. A készítmények az aktív összetevőt 0,1% és 100%, előnyösen 1% és 50% közötti mennyiségben, a fagyasztva szárított tennék esetén 100 % -or, mennyiségben tartalmazzák. A betegség természetétől és a kezelendő beteg állapotától függően a készítményeket általában pél­dául intramuszkulárisan adagoljuk 1-3 alkalommal naponta, 10s és 107 egység közötti mennyiségben. A továbbiakban példákkal szcinléllctjük a talál­mány szerinti eljárást. A példákban megadottak az oltalmi kört nem korlátozzák. A példákban az alábbi rövidítéseket használjuk: EtBr: etidium-bromid BSA: marhaszérum albumin D1T: 1,4-ditio-treítol (1,4-dimerkap­­to-2,3-bután-diol) EDTA: etilén-diamin-tetraecetsav SDS: nátrium-dodecil-szulfát TNE 100 mM nátrium-kloridot, 50 mM trisz-hidrogén-kloridot (pH - 7,5) és 5 mM EDTA-t tartalmazó ol­dat. Trisz: trisz-(hidroxi-metil) - amino -metán Trisz-bidrogén-klorid: a trisz mono-hidrogén-klo­­ridja. 1. példa A HuIFN mRNS-re dúsított poii-fA)-ribonukleinsav izoldldsa (1, ábra) a) A Namalwa sejtek indukdldsa A Namalwa sejteket 10% marhaszérumot tartal­mazó RPMI 1640 táptalajban növesztjük 37 °C hő­mérsékleten. Amikor a sejtek sűrűsége a ml-enkén­­ti 3X105 sejtet eléri, 800 g-n 10 percen át szoba­­hőmérsékleten centrifugáljuk a szuszpenziót. Az összegyűjtött sejteket 200 ml 0,027% glutamint, ml-enként 200 egység penicillint és ml-enként 50 pg sztreptomicint tartalmazó táptalajban szuszpen­­dáljuk. 90 percen át 37 °C hőmérsékleten Ncwcast­­lc-vfrussal (NDV 110) inkubáljuk a sejteket, a ví­rusok és a sejtek aránya 190 haemagglutinációs egység/106 sejt. Friss táptalaj adagolásával l,3xlOÄ sejt/ml sűrűségre hígítjuk a szuszpenziót, majd 34 °C hőmérsékleten percenként 100-at for­duló rázőgépen rázzuk. 12 óra múlva 6X109 sejtet összegyűjtünk és 50 ml foszfát-puíferral kiegészí­tett sóoldatban szuszpendáljuk. A sóoldat (PBS) 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 16

Next

/
Oldalképek
Tartalom