193464. lajstromszámú szabadalom • Eljárás 5-aril-2(1h)-piridinon vegyületek alkoxi-imino-éter-származékainak, valamint az ezeket hatóanyagként tartalmazó gyógyszerkészítmények előállítására

193464 kulárisan egyaránt. A beadott vegyület mennyisége függ a páciens állapotától, a szívelégtelenség mértékétől és a beadás módjától. Orális vagy parenterális beadásnál a hatá­sos mennyiség naponta körülbelül 0,01 mg/ /testsúly kg-tól körülbelül 100 mg/kg test­súly kg-ig változhat, előnyösen körülbelül 0,01 mg/kg — körülbelül 50 mg/kg között van. Orális beadás esetén egy egységnyi dó­zis például 0,1—750 mg, előnyösen 0,5— 500 mg aktív hatóanyagot tartalmazhat. Parenterális beadás esetén egy egységnyi dó­zis például 0,1—250 mg, előnyösen körülbelül 0,5—100 mg hatóanyagot tartalmazhat. A vegyületeket naponta elosztva, ismétlődően kell beadni, ez függhet a páciens állapotá­tól és a beadás módjától. A találmány szerinti vegyületek jól al­kalmazhatók melegvérű állatok, így madarak, például csirkék és pulykák, valamint emlő­sök, így főemlősök, emberek, kecskék, lovak, szarvasmarhák, disznók, kutyák, macskák, patkányok és egerek kezelésére. Az .(I) általános képletű hatóanyagot a gyógyászatban szokásos parenterális vagy en­­terális adagolásra alkalmas, nem toxikus, inert szilárd vagy folyékony hordozóanyagok­kal és/vagy segédanyagokkal összekeverve alakíthatjuk gyógyászati készítményekké. Orális beadás céljára a hatóanyagot szilárd vagy folyékony készítményekké, így kapszulákká, pirulákká, tablettákká, drazsék­ká, porkészítményekké, oldatokká, szuszpen­ziókká vagy emulziókká alakíthatjuk. Elő­nyös szilárd dózisforma, például a zsela­tin kapszula, amely tartalmazhat még pél­dául lubrikánsokat és inert töltőanyagot, úgy mint laktózt, szacharózt és .gabonakeményí­tőt. Az (1) általános képletű hatóanyago­kat szokásos módon tablettázhatjuk is, hordo­zóanyag lehet laktóz, szacharóz, gabona­keményítő, kötőanyagként gumiarabikumot, gabonakeményítőt vagy zselatint, szétesést elősegítő anyagként burgonyakeményítőt, al­­ginsavat, lubrikánsként pedig például szterin­­savat vagy magnézium-stearátot alkalmazha­tunk. Parenterális beadás céljára a hatóanyago­kat injektálható oldat vagy szuszpenzió formájában készíthetjük ki. Hordozóanyag le­het bármilyen, a gyógyászatban szokásosan alkalmazott steril folyadék, így víz, alkoholok, olajok és egyéb, a gyógyászatban alkal­mazható szerves oldószerek. Ezek a készítmé­nyek tartalmazhatnak felületaktív anyagokat és egyéb, a gyógyászatban elfogadható se­gédanyagokat. Az ezekben a készítményekben alkalmazható olajok lehetnek például kőolaj, állati-, növényi- vagy szintetikus eredetű olajok, így földimogyoróolaj, szójaolaj, ás­ványolaj. Különösen az injektálható oldatok esetében előnyös folékony hordozóanyag a víz, sóoldat, vizes dextrózoldat és egyéb rokon 9 6 cukoroldatok, az etanol, a glikolok, így a propilén-glikol vagy polietilén-glikol és a 2- -pirrolidon. A vegyületeket beadhatjuk nyújtott ha­tású- injekció vagy implantátum formájában is: ezek olyan módon vannak kikészítve, hogy biztosítják az aktív hatóanyag késlelte­tett beadását. Az aktív hatóanyagokat pel­let vagy kis henger formájúra péselve, szub­­kután vagy intramuszkulárisan helyezhetjük be. Az implantátumok inert anyagokat, így biológiailag lebomlani képes polimereket vagy szintetikus szilikonokat tartalmazhatnak, mint amilyen a Silastic, a Dow Corning Corporation által gyártott szilikonkaucsuk. Az (í) általános képletű vegyületek kö­zül előnyös gyógyászati hatásúak azok, ahol R5 jelentése rövidszénláncú alkilcsoport, R3 jelentése cianocsoport, vagy hidrogénatom, R6 jelentése etil- vagy metilcsoport és R, jelentése metil- vagy etilcsoport. Legelőnyösebbek az alább felsorolt vegyü­letek: 1.2- dihidro-5- [1-(metoxi-imino)etil] -6-metil­­-2-oxo-3-pírídin-karbonitril, 1.2- dihidro-5- [ 1-(metoxi-imino)propil]-6-me­­ti!-2-oxo-3-piridin-karbonitril, 1.2- dihidro-5- [ 1 - (metoxi-imino)butil] -6-metil­­-2-oxo-3-piridin-karbonitril, l,2-dihidro-5- [ 1-(metoxi-imino)pentil] -6-me­­til-2-oxo-3-piridin-ka r bonitril, 1.2- dihidro-5- [ 1- (metoxi-imino)hexil] -6-metil­­-2-oxo-3-piridin-karbonitril, 1.2- dihidro-5- [l-(metoxi-imino)heptil] -6-me­­til-2-oxo-3-pi r idin-karbonitr il, 1.2- dihidro-5- [ 1 - (metoxi-imino)etil] -6-etiI-2- -oxo-3-piridin-karbon itril, 1.2- dihidro-5- f 1 - (metoxi-imino) propil] -6-etil­­-2-oxo-3-piridin-karbonitril, 1.2- dihidro-5- [1 - (metoxi-imino)buti!] -6-et il-2- -oxo-3-piridin-karbonítriI, 1.2- dihidro-5- [ 1- (metoxi-imino)pentil] -6-etil­­-2-oxo-3-piridin-karbonitril, 1.2- dihidro-5- ] 1- (metoxi-imino)hexil] -6-etil-2- -oxo-3-piridin-karbonitril, 1.2- dihidro-5- [ 1 - (metoxi-imino)heptani 1 ] -6- -etil-2-oxo-3-piridin-karbonitril, valamint ezek 3H analógjai, így például az 1.2- dihidro-5- [1- (alkoxi-imino)alkil] -6-alkil-2 - ( 1H) -piridinonok. SZABADALMI IGÉNYPONTOK 1. Eljárás az (I) általános képletű alkoxi­­.-imino-éter-származékok előállítására, az ál­talános képletben R, jelentése 1—4 szénatomos alkilcsoport, R3 jelentése hidrogénatom vagy cianocsoport, R5 jelentése 1—8 szénatomos alkilcsoport, R6 jelentése 1—4 szénatomos alkilcsoport, azzal jellemezve, hogy valamilyen (II) álta­lános képletű 5-acil-2( 1H)-piridinont — ahol R3, R5 és R6 jelentése a tágyi körben megadott — valamilyen R,ONH2 általános képletű — ahol R, jelentése a tárgyi körben 10 5 10 15 2C 25 30 35 40 45 50 55 '50 65

Next

/
Oldalképek
Tartalom