71308. lajstromszámú szabadalom • Bakancs

akként össze, hogy a lábhoz annak min­den részén kellően hozzásimuljanak. A találmány szerint továbbá a mellső részt — a szárrész mellső élei fölső sza­kaszának megrövidítése mellett — lehe­tőleg' magasra visszük, amivel egyrészt azt az előnyt érjük el, hogy a mellsőrész a 'lábat jóval magasabban födi és így ezen a helyen is jobban biztosítja a vízát­hatlanságot és másrészt azt az előnyt, hogy a szárrésznek fűzésre szolgáló da­rabja sokkal rövidebbé válik, ami a hasz­nálat szempontjairól igen előnyös, mert a bakancsnak kényelmes, gyors föl- és lehúzását teszi lehetővé és a fűzőzsinór elszakadása estére .minden hátrány nél­kül biztosítja a folytatólagos használa­tot, minthogy ily esetben nem kell egye­bet. tennünk, mint csupán két egymással szemben fekvő fűzőlyukat kis zsinór­darabbal összekötnünk. Hogy a mellső­rész említett magasítása ellenére a vá­nvolást még mindig teljesen elkerülhes­sük, azt a szokásos nyelv helyett az alább ismertetendő sajátos toldattal látjuk el. A mellékelt rajzon a találmány tárgyá­n a. Ív foganatosítás! példája látható. Az 1. ábra a bakancs vázlatos oldal­nézete. A 3. és 4. ábrák a mellsőrészt, a hátsó­részt (egyesített szár- és sarokrészt) va­lamint a kérget alkotó kiszabott bőrdara­bokat síkba fejtve mutatja kisebb lépték­ben. A bakancsok egy darabból való (1) mellsőrésze és ugyancsak egy darabból való (2) hátsó része az 1. ábrán látható módon a bakancs közepének mindkét ol­dalán egymást átlapoló (3a), illetve (3b) széleik, illetve ezek egy része mentén vannnak egymással egyesítve, mimellett a (2) hátsó rész mellső (4) szélei (1. és 3. ábra) szabadon maradnak, minthogy ezek az összetűzésre valók. A (4) szélek mögött, melyek a föltüntetett példában mindössze három fűzőlyukkal vannak el­látva, az (1) mellső résznek (5) toldata faglal helyet, a fűzőlyukak mögötti teret áthidalva. Az (1) mellső részt a 2. ábrán látható módon kiszabott bőrdarabból domborít­juk a használati alakra; ez a bőrdarab a mellső rész említett magasítása ellenére ;a ványolást azzal teszi elkerülhetővé, hogy az (5) toldat a föltüntetett sajátos módon, oldalirányban ferdén és a (6) bemetszés alkalmazásával van kiszabva. Ez az (5) toldat tehát a szokásos nyel­vektől abban különbözik, hogy a síkba fejtett állapotban oldalirányban elhajlik, nincsen vánvolva és a célnak megfele­lően jóval rövidebb. Ha az (5) toldat a használati helyzetbe forgatva esetleg kissé eltorzulna, illetve nem feküdne föl kellő szélességbe, úgy az (5) és (6a) ré­szek közötti szögletben (a találkozó ré­szek esetleges módosított kiszabása mel­lett) kis odavarrott betétet alkalmaz­hatunk. Ezen kiszabással elérjük azt, hogy mi­dőn a bakancs készítése alkalmával az (1) bőrdarabot, meghajlítjuk, ez a láb alakjához • simuló alakra hozható (ami a (3a) szélekre merőleges- nyelv esetén csak ványolással volna lehetséges), míg az (,">) toldat a tulájdonképeni (1) bőr­darab síkjából akadálytalanul emelhető ki, illetve fordítható el a kellő használati helyzetnek megfelelő, közelítőleg függé­lyes harántsíkba. Továbbá az (1, 2) ré­szek egyesítése alkalmával a (6) bemet­szés mellett szabaddá váló (6a) szöglet­rész ugyancsak akadálytalanul fektet­hető és varrható a (2) hátsó rész belső oldalára (1. ábra). Az (5) toldat hosszoldalai mentén egy vagy több föl nem tüntetett szárnytol­datot alkalmazhatunk és ezek révén azt a (2) hátsó rész belső oldalával annak (4) széle mögött magában véve ismert módon akként egyesíthetjük, hogy a í'űzőlyukrendszer mögött a szárrész tel­jesen el legyen zárva, amikor is a bakancs ezen a helyen is vízhatlan, mimellett az az (5) toldat és annak szárnytoldatai ráncszerű nyelvet alkotnak úgy, hogy a bakancs szára, zárt állapotának fönntar­tása mellett, a bakancs használati lielyze-

Next

/
Oldalképek
Tartalom