63044. lajstromszámú szabadalom • Eljárás valamint berendezés diastasehatással bíró termékek előállítására

- 7 -nyúnak kell lennie, mert az organikus vagy anorganikus eredetű ammónia a gombának diastase-hatását károsan befolyásolja. Ha a tápláló talajt organikus savval1 , pl. ecet-, borkő-, citrom- vagy más savval savanyít­juk meg, a gombának diastase-hatása még akkor sem kisebbedik lényegesen, ha a savtartalom a száraz tápláló talajnak 1%-ára rúg, ellenben az anorganikus savak a diastase-hatást rendesen károsan befolyásolják és azoknak mennyisége a szá­raz tápláló talaj 0,1%-ánál1 nagyobb nem lehet. A foszforsav azonban, a száraz táp­láló talaj mennyiségének 0,5—l°/o-ára rúg­hat. Minthogy azonban a gomba, savanyú tápláló talajban, jobban tenyészik, mint kö­zömbös tápláló talajban, a tápláló talajt mindig kissé savanyú állapotban tartjuk. A föntebb ismertetett módon előállított kojiból a diastase-hatáissal biró enzymnek kivonásét akként végezzük, hogy a kojit, szárított vagy nem szárított állapotban, vízzel vagy íalkohollal kevert vízzel kezel­jük. Ezt a kezelést akként végezzük, hogy a vizet la kojin átfolyatjuk vagy, hogy a kojit !a vízbe beáztatjuk; az ekkor nyert kivonatot újabb, friss koji kivona­tolására használjuk és így a kivonatot kon­centráljuk, míg 30—35% oldható, szilárd anyagot tartalmazó kivonatot nem kapunk. A kivonat ily nagymérvű koncentrálásá­nak az a célja, hogy az alább ismerte­tett műveletnél szükséges alkoholnak egy része megtakarítható legyen. Az alkohol­nak egy további része' megtakarítható az­által, hogy a kivonatot, 50° C-nál ném nagyobb hőmérsékletnél, vagyis oly hőmér­sékletnél, melynél a diastase-hatással biró enzym nem' roncsolódik, félig szilárd, sűrű szörppé sűrítjük be. A nyers, diastase-ha­tással biró enzymet tartalmazó vizes ki­vonat, ezen koncentrált állapotában, vál­tozatlanul eltartható úgy, hogy az alkohol­lal való kicsapás, amit hígabb kivonatnak esetében azonnal el kell végezni, hosszabb idő multával is foganatosítható. Az ekként kohollal ismét kicsapjuk és kimossuk és mérsékleten történő elpárologtatásával, még tovább is koncentrálható. Az ekként 1 előállított kivonathoz, ennek térfogatának másfél-, egészen háromszorosát tevő tér­fogatú 90—95%-os alkoholt adunk és az­"után a keveréket mindaddig kavarjuk, míg a diastase-hatással biró enzym le nem csa­pódott. A keletkező csapadék pelyhss, igen gyakran darabos és főleg diastase-hatással biró enzymből, továbbá bizonyos mennyi­ségű dextrinből, ásványi anyagból stb. áll. A csapadékot, leülepedése után, a fölötte álló folyadéknak lemérése és szűrés vagy csak szűrés által választjuk el a folyadék­tól és azután 85%-os olkoholban kimos­suk, hogy a 'hozzátapadt anyagtól elvá­lasszuk. A nyert anyagot azután szárító­kamrában, aránylag alacsony hőmérséklet­nél, célszerűen vákuumos szárítóberende­zésekben, megszárítjuk vagy alkohollal víz­mentesítjük, amikor is a terméket por alakjában nyerjük. Ha a vízmentesítést alkohollal végezzük, a nagyobb alkoholfo­gyasztásra való tekintet nélkül, kisebb koncentrációval biró kivonatokat állítunk elő. Ily esetben célszerűnek bizonyult oly kivonatnak alkalmazása, melynél a kivont száraz anyagnak mennyiségei kivonóanyag mennyiségének 15—20%-a. Az előállított terméknek további tisztítását azáltal vé­gezzük, hogy azt vízben újból föloldjuk, al­kohollal ismét kikapcsoljuk és kimossuk és azután megszárítjuk, vagyis az első kicsa­pásnál követett eljárást ismételten alkal­mazzuk. Az ekként előállított termék amorph, SZictFclZ tömeg vagy por, melynek színe rendesen fehér vagy sárgás-barna és mely vízben könnyen oldódik és a kocso­nyás keményítőt cukorrá alakítja át. Az előállított termék abban tér el a ma­láta-diastasetól, hogy ennek jellegzetes reakcióját, a hydrogénszuperoxydot tar­talmazó guajak tinkturának kékre festé­sét csak igen-igen kis mértékben mutatja. Az eljárásnak leírt foganatosítási mód­jánál használt chlórnátrium helyett más sók, pl. fluornátrium vagy az alkáli- és alkáliföldfémeknek más haloidjai is alkal­mazhatók és ennek megfelelően «só» szó alatt minden közömbös vagy gyöngén sa­' vanyú hatású só értendő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom