32735. lajstromszámú szabadalom • Újítások lefelé égő lámpákon
— 2 — (13. ábra). A hasítékszerű (34) nyílásokon a gáz részben hasítva lép ki és így jobban keverődik. Lehető hosszú izzótestek használatánál arra van szükség, hogy a lángzófej annyira benyúljék az izzótestbe, miszerint a gáz az izzótest végét érje és utóbbit kellően izzítsa. Ezen esetben az egész lángzófej benyúló része által képezett árnyék zavaróan hat. Ellenben a hasítékokkal ellátott lángzófejnél kisebb az árnyékképződés, mert egyrészt a vékony (33) ágak könnyebben izzíthatok, másrészt a hasítékokon át az ágak mögött fekvő izzóharisnyarész látható. A 14. ábrabeli kiviteli alaknál a lángzófej lefelé teljesen zárva van és külső oldalán (35) bordákkal és (36) hornyokkal bír, mely utóbbiak a gázoknak szintén szabad elvonulást biztosítanak. Ezen lángzófej nem nyúlik be az izzótestbe, hanem nyílása egy magasságban fekszik a mágnéziagyűrű alsó szélével. Ennek folytán az égési gázok gyors elvonulására méretezett (36) hornyok gyakorlati értékkel bírnak. A (35) bordák arra szolgálnak, hogy a lángzófej nagyobb stabilitással bírjon. Ezen lángzófejek lefelé befelé keskenyedhetnek, vagy kifelé tölcsérszerűen kiszélesedhetnek. Az alkalmazásra kerülő keverőcső hőszigeteléssel bír (9—12. ábrák), a mi azt czélozza, hogy a lángzófejnél fejlődő meleg a gázbevezetőcsőtől lehetőleg távoltartassék és ennélfogva nagyobb fényintenzitást kapjunk. A 9. és 10. ábrákban rajzolt kiviteli alak egy tetszés szerinti áttört fémhengerből vagy sodronykosárból áll, azonban zárt alakkal is bírhat. A 9. ábrában a köpeny példaképen fölső és alsó (27) gyűrűkkel bír, melyek (28) tagok által vannak egymással összekötve. Ezen kosár akeverőcsövet egész hosszában vagy tetszés szerinti darabon veszi körül. A (7) keverőcső j és a (28) köpeny közötti tér rossz meleg- : vezető anyaggal, pl. (30) azbesztréteggel ; vagy hasonlóval van kitöltve. A (31) kapcsolatot fémesre is készíthetjük, mert a meleg tovavezetését a megfelelően áttört (28) henger megakadályozza. A köpeny alsó végét a tűzálló anyagból készített (15) lángzófej zárja el. A 12. ábrában rajzolt lángzófej tűzálló anyagból készül és (30) azbesztbéléssel bír, még pedig azon oknál fogva, hogy egyrészt a lángzófej fölső része lehető kis hőmérsékleten tartassék, másrészt a gáz ne meleigíttessék túlságosan. A 9. és 10. ábrákban rajzolt (7) keverőcső alsó vége simára és (29) perem nélkül készíthető és a lángzófejtől megfelelő távolságban rendezhető el, a menynyiben ezen elrendezésnél csak az a lényeges, hogy a keverőcső a lángzófejjel ne érintkezzék és így a meleg átadása megakadályoztassák. A 11. ábra oly kiviteli alakot mutat, melynél a (30) szigetelés a keverőcsövet egészen a (6) fúvókáig egész hosszában körülveszi. E mellett a icu o (28) köpeny fölső vége (32) szalonnakő vagy más rossz melegvezető anyag segélyével van megerősítve. Az 1. és 5. ábrában a keverőcső nincsen azbeszttel körülvéve. Az új fúvókaelrendezés a 3. és 4. ábrákban van föltüntetve. A fúvóka (21) lyukai egymáshoz ferdén állanak. A 4. ábrában rajzolt fúvóka behelyezett (22) csövekkel bír. A gáz ferde szög alatt áramlik ki és a gázáramok egymásra ütköznek, laposan kiterjeszkednek és a levegőnek nagyobb érintkezőfölületet nyújtanak, miáltal jobb keverést kapunk. Az 5. ábrában kapcsolatban a fölső lángzórésszel egy (6) szabályozófúvóka látható hosszmetszetben. Ezen fúvóka lehetővé teszi, hogy a gáz a fúvóka tűinek különleges alakja folytán tetszés szerinti kiáramlási iránnyal bírhasson. Ezenkívül a gáz az egyes nyílásokból teljes erővel lép ki, miáltal jó keverődést és intenzív fényt kapunk. A fúvóka belsejében a (23) henger van elrendezve, mely (25) tűkkel és (24) spirálrúgóval bír. A (23) henger például (9) kúpos csavar által föl- és lemozgattatik. Ezen mozgatás más tetszés szerinti módon is történhetik. Ma-juk a tűk annyiban bírnak különleges alakkal, hogy egyrészt teljesen hengeresek és csak végeiken kúposak, másrészt csak fölső ré-