Szabadalmi Közlöny, 1911 (16. évfolyam, 1-24. szám)
1911-12-15 / 24. szám
1036 SZABADALMI KÖZLÖNY. 24. szám. NEM HIVATALOS RÉSZ. Az Unió 4. cikkének dán magyarázata. (Egységes elsőbbség Dániában.) A «Zeitschrift für Industrie Recht» című Berlinben B. Tolksdorf, dr. Julius Ephraim ügyvivők és dr. Paul Alexander Katz ügyvéd és műegyetemi magántanár szerkesztése alatt megjelenő folyóirat 1906. évf, 213. lapján olvashatni a Lehman & Bee kopenhágai ügyvivők közleményét arról, hogy az unió egyezményben biztosított elsőbbségi jogot mikép lehet érvényesíteni. A közlemény szerint a dán szabadalmi bizottság egy konkrét esetben azt az álláspontot foglalta el, hogy a szabadalmi bejelentésnek, ha arra bejelentő a nemzetközi Unió 4. cikkében biztosított elsőbbségi igényt érvényesíteni kívánja, nem szabad az eredeti bejelentés határain túl terjedni, vagyis a dán bejelentés nem tartalmazhat lényegesen újat, ami az eredeti bejelentésben nincs meg. A dán szabadalmi hivatal azt a nézetet vallja, hogy a bejelentő nem igényelhet elsőbbséget külföldi bejelentésének egyik részére azon az alapon, hogy ez az eredeti bejelentés egyik részével azonos és nem foglalhat be egy bejelentésbe több eredeti szabadalmi bejelentést. Bzt a határozatot a fölebbezési hatóság is megerősítette. Tunisznak az ipari mustrák és minták oltalmáról szóló dekrétuma. (Kelt 1911. évi február 26-án.) I. CÍM. Általános rendelkezések. 1. c. Az ipari mustrának vagy mintának tulajdonjoga, akár a mintának új plasztikai alakjáról, akár olyan ipari termékről legyen szó, amely könnyen fölismerhető és az újdonság jellegét öltő alakításánál, vagy pedig egy vagy több olyan külső előnyöknél fogva teszi azt a hasonló fajú termékektől megkülönböztethetővé, amelyek annak — sajátos és új külsőt kölcsönöznek — készítőjét vagy jogutódját illeti meg, akiknek az alábbi rendelkezések szerint kizárólagos joguk van ahhoz, hogy az illető mustrát vagy mintát kihasználják, eladják vagy raktáron tartsák. 2. c. Bzt a jogot csak az igényelheti és a jelen dekrétum által biztosított oltalmat csak az élvezheti, aki ipari mustráját vagy mintáját, amelynek használatát és értékesítését magának föntartani kívánja, a jelen dekrétum 4., 5., 6., 7. és 8. cikkeinek megfelelően letette. 3. c. A letétel bármikor eszközölhető még akkor is, ha a letétel tárgyát képező mustra vagy minta a kereskedelmi forgalomban akár árúba bocsátás útján, akár más úton vagy módon egészben vagy részben ismertté vált. A letétel nem állapítja meg ipso -facto az illető mustrához vagy mintához való tulajdonjogát, hanem -csupán azt a vélelmet szüli, hogy a bejelentő a letett mustrának vagy mintának a tulajdonosa, ha pedig ugyanezt a mustrát vagy mintát többen jelentették volna be, akkor az első bejelentő tekintetik a tulajdonosnak mindaddig, amíg ennek ellenkezője, aminek törvényszerű bizonyítása a bíróság előtt megengedett, nem igazoltatik. A panaszos félnek az előbbi rendelkezés szerint csak akkor engedtetik meg az ellenkezőnek a bizonyítása, ha a pörben vitatott mustrát vagy mintát maga is szabályszerűen letette. II. CÍM. A letétel. 4. c. Valamely ipari mustra vagy minta nyitva, vagy zárt boríték alatt tehető le ; a letételt a Direction de l’Agriculture, du Commerce et de la Colonisationnak Bureau, des Affaires commerciales et de la Propriété industrielle című osztályánál személyesen vagy szabályszerűen hitelesített és külön meghatalmazással ellátott képviselő útján kell eszközölni. A letétel érvényességi időtartama 5, 10 vagy legföljebb 15 évre terjedhet. Föltétlenül szükséges, hogy a fél az oltalmazni kívánt tárgynak 2 példányát akár nagyobbított, akár kisebbített ábrázolásban vagy hű képben (fénykép stb.) bemutassa. 5. c. A mustra vagy fénykép hátlapján a bejelentő neve és sajátkezű névaláírásán kívül a mustra folyószárna tüntendő föl akkor, ha több ipari mustra vagy minta egyidejű letételéről van szó, még pedig úgy, hogy az első mustra az 1., a második a 2. folyószámot kapja s így megszakítás nélkül, de legfeljebb az 50. számig folytatólag. Ha ábrázolás vagy rajz helyett a mustra természetben tétetett le, akkor ez címkével láttatik el, amelyen ugyanezeket az adatokat kell föltüntetní. 6. c. Ha a bejelentő a letett tárgy könnyebb megértése érdekében leírás csatolásának szükségét látja, akkor a leírásban egyéb adatoktól eltekintve, az oltalom alá helyezett tárgynak valódi méreteit is föl kell tüntetni, föltéve, hogy a tárgy nagyobbított vagy kisebbített ábrázolásban mutattatott be. A leírás külön lapra írandó és amennyiben kollektív letételről van szó, azt azzal a folyószámmal kell megjelölni, amely a vonatkozó mustra folyószámának megfelel. A leírást névaláírásával köteles a letevő ellátni. 7. c. A letett mustra vagy minta, illetve, ha egy letevő részéről egyidejűleg több mustra vagy minta tétetik le, akkor ezek úgyszintén a vonatkozó leírások egy dobozban vagy csomagban helyezendő к el ; a tartálynak súlyban 10 kg-ot, méreteiben pedig bármily irányban 40 cm-t nem szabad meghaladnia. A doboz vagy boríték a letevő vagy képviselőjének névaláírásával és pecsétjével látandó el és ha a mustra vagy minta nem nyitva tétetett le, akkor azt légmentesen elzárni és lepecsételni is kell. Utóbbi esetben a Bureau des Affaires commerciales et de la Propriété industrielle nem vizsgálja a letétel tartalmát,. hanem csupán arról győződik meg, vájjon a letétel a fönt meghatározott követelményeknek minden tekintetben megfelel-e.