Szabadalmi Közlöny, 1911 (16. évfolyam, 1-24. szám)

1911-12-15 / 24. szám

1036 SZABADALMI KÖZLÖNY. 24. szám. NEM HIVATALOS RÉSZ. Az Unió 4. cikkének dán magyarázata. (Egységes elsőbbség Dániában.) A «Zeitschrift für Industrie Recht» című Berlinben B. Tolksdorf, dr. Julius Ephraim ügyvivők és dr. Paul Alexander Katz ügyvéd és műegyetemi magán­tanár szerkesztése alatt megjelenő folyóirat 1906. évf, 213. lapján olvashatni a Lehman & Bee kopenhágai ügyvivők közleményét arról, hogy az unió egyezmény­ben biztosított elsőbbségi jogot mikép lehet érvénye­síteni. A közlemény szerint a dán szabadalmi bizott­ság egy konkrét esetben azt az álláspontot foglalta el, hogy a szabadalmi bejelentésnek, ha arra beje­lentő a nemzetközi Unió 4. cikkében biztosított el­sőbbségi igényt érvényesíteni kívánja, nem szabad az eredeti bejelentés határain túl terjedni, vagyis a dán bejelentés nem tartalmazhat lényegesen újat, ami az eredeti bejelentésben nincs meg. A dán szabadalmi hivatal azt a nézetet vallja, hogy a bejelentő nem igényelhet elsőbbséget külföldi bejelentésének egyik részére azon az alapon, hogy ez az eredeti bejelentés egyik részével azonos és nem foglalhat be egy be­jelentésbe több eredeti szabadalmi bejelentést. Bzt a határozatot a fölebbezési hatóság is megerősítette. Tunisznak az ipari mustrák és minták oltalmáról szóló dekrétuma. (Kelt 1911. évi február 26-án.) I. CÍM. Általános rendelkezések. 1. c. Az ipari mustrának vagy mintának tulajdon­joga, akár a mintának új plasztikai alakjáról, akár olyan ipari termékről legyen szó, amely könnyen fölismerhető és az újdonság jellegét öltő alakításánál, vagy pedig egy vagy több olyan külső előnyöknél fogva teszi azt a hasonló fajú termékektől megkülön­­böztethetővé, amelyek annak — sajátos és új külsőt kölcsönöznek — készítőjét vagy jogutódját illeti meg, akiknek az alábbi rendelkezések szerint kizárólagos joguk van ahhoz, hogy az illető mustrát vagy min­tát kihasználják, eladják vagy raktáron tartsák. 2. c. Bzt a jogot csak az igényelheti és a jelen dekrétum által biztosított oltalmat csak az élvezheti, aki ipari mustráját vagy mintáját, amelynek haszná­latát és értékesítését magának föntartani kívánja, a jelen dekrétum 4., 5., 6., 7. és 8. cikkeinek megfele­lően letette. 3. c. A letétel bármikor eszközölhető még akkor is, ha a letétel tárgyát képező mustra vagy minta a kereskedelmi forgalomban akár árúba bocsátás útján, akár más úton vagy módon egészben vagy részben ismertté vált. A letétel nem állapítja meg ipso -facto az illető mustrához vagy mintához való tulajdonjogát, hanem -csupán azt a vélelmet szüli, hogy a bejelentő a letett mustrának vagy mintának a tulajdonosa, ha pedig ugyanezt a mustrát vagy mintát többen jelentették volna be, akkor az első bejelentő tekintetik a tulaj­donosnak mindaddig, amíg ennek ellenkezője, aminek törvényszerű bizonyítása a bíróság előtt megengedett, nem igazoltatik. A panaszos félnek az előbbi rendel­kezés szerint csak akkor engedtetik meg az ellen­kezőnek a bizonyítása, ha a pörben vitatott mustrát vagy mintát maga is szabályszerűen letette. II. CÍM. A letétel. 4. c. Valamely ipari mustra vagy minta nyitva, vagy zárt boríték alatt tehető le ; a letételt a Direction de l’Agriculture, du Commerce et de la Colonisation­­nak Bureau, des Affaires commerciales et de la Propriété industrielle című osztályánál személyesen vagy szabályszerűen hitelesített és külön meghatal­mazással ellátott képviselő útján kell eszközölni. A letétel érvényességi időtartama 5, 10 vagy leg­följebb 15 évre terjedhet. Föltétlenül szükséges, hogy a fél az oltalmazni kí­vánt tárgynak 2 példányát akár nagyobbított, akár kisebbített ábrázolásban vagy hű képben (fénykép stb.) bemutassa. 5. c. A mustra vagy fénykép hátlapján a be­jelentő neve és sajátkezű névaláírásán kívül a mustra folyószárna tüntendő föl akkor, ha több ipari mustra vagy minta egyidejű letételéről van szó, még pedig úgy, hogy az első mustra az 1., a második a 2. folyó­számot kapja s így megszakítás nélkül, de legfeljebb az 50. számig folytatólag. Ha ábrázolás vagy rajz helyett a mustra termé­szetben tétetett le, akkor ez címkével láttatik el, amelyen ugyanezeket az adatokat kell föltüntetní. 6. c. Ha a bejelentő a letett tárgy könnyebb meg­értése érdekében leírás csatolásának szükségét látja, akkor a leírásban egyéb adatoktól eltekintve, az olta­lom alá helyezett tárgynak valódi méreteit is föl kell tüntetni, föltéve, hogy a tárgy nagyobbított vagy kisebbített ábrázolásban mutattatott be. A leírás külön lapra írandó és amennyiben kollek­tív letételről van szó, azt azzal a folyószámmal kell megjelölni, amely a vonatkozó mustra folyószámának megfelel. A leírást névaláírásával köteles a letevő ellátni. 7. c. A letett mustra vagy minta, illetve, ha egy letevő részéről egyidejűleg több mustra vagy minta tétetik le, akkor ezek úgyszintén a vonatkozó leírások egy dobozban vagy csomagban helyezendő к el ; a tartálynak súlyban 10 kg-ot, méreteiben pedig bár­mily irányban 40 cm-t nem szabad meghaladnia. A doboz vagy boríték a letevő vagy képviselőjének névaláírásával és pecsétjével látandó el és ha a mustra vagy minta nem nyitva tétetett le, akkor azt légmentesen elzárni és lepecsételni is kell. Utóbbi esetben a Bureau des Affaires commerciales et de la Propriété industrielle nem vizsgálja a leté­tel tartalmát,. hanem csupán arról győződik meg, vájjon a letétel a fönt meghatározott követelmények­nek minden tekintetben megfelel-e.

Next

/
Oldalképek
Tartalom