Központi Értesítő, 1898 (23. évfolyam, 2. félév)
1898-08-25 / 69. szám
—1218 — Királyi törvényszék A bejegyzést rendelő végzés kelte, a czég folyó- és alszáma A czég . A föllép . ,. .. es a fióktelepek szószerinti szövege helye Czégvezetők ée felszámoló czégvezetők A társaság jogviszonyai Irattáril szám I Jegyzet Soproni törvényszék 1S98. augusztus 11. 4548. sz. 94 3 Rehbergei Ignácz és Adolf Csorna • — Ezen czég megszűnése bejegyeztetett. (Lásd 1885. évf. 43. számát.) Szabadkai törvényszék 1898 augusztus 11. 1538Ö. sz. 124/2 Karkos és Társa Karkos & Comp Főtelep Szabadka — Ezen czégnek megszűnése ős annak az egyéni czégjegyzék IV. kötet 167. lapjára történt átvitele bejegyeztetett. (Lásd 1898. óvf. 10. számát.) Zilahi törvényszék 1898. julius 26. 6358. sz. 44/3 Szamos-Udvarhely és vidéke községi hitelszövetkezet Szamos-Udvarhely Borbély Mihály igazgatósági tag czégjegyzési jogosultsága töröltetik. (Lásd 1896. évf. 78. számát.) Zombori töi vényszék 1898. augusztus 2. 8510. sz. 76'8 Első karavukovai segélyzö szövetkezet Erste Karavukokovaer Hilsfgenossenschatt Főtelep Karavnkova Az 1898. évi julius hó 10-én tartott közgyűlésen az alapszabályok 28. 30. és 32. §§. módosíttattak. 8/1889 25 882 (Lásd 1897. óvf. 27. számát.) n 1898. julius 30. 4740. sz. 146/7 Uj-Verbászi I. gózhengermalom részvénytársaság Neu-verbaszer I. Dampfwalzmühle Aetiengesellsehaft Főtelep UJ- Verbász községe 8/1889 25 882 Ezen czég megszűnése bejegyeztetik. (Lásd 1893. évf 31. számát.) V. Közlemény A franczia bank (Banquo de France) nehézségeket támaszt oly bankjegyeinek elfogadásánál, a melyek harmadik személyek által számjegyekkel, vagy a mindenkori birtokos által aláírásával láttattak el, vagy a melyek másféle megjelölésekkel birnak. Ennek folytán az orosz vámigazgatóság utasította az orosz vámhivatalokat, melyek külföldi bankjegyeknek vámfizetés fejében való elfogadására fel vannak hatalmazva, hogy sem a franczia banknak, sem más külföldi banknak bankjegyeit fizetésképen el ne fogadják, ha azok valamely jegygyei vagy bélyeggel el vannak látva-Igen ajánlatos tehát, hogy üzleti köreink ezen rendelkezést figyelembe vegyék, nehogy annak tekintetbe nem vétele esetén kellemetlenségek érjék. V. A kereskedelemügyi m. kir. Minister Ur I8I3I/VI/98. sz. a. kelt elvi jelentőségű rendelete valamennyi törvényhatóságnak. Kérdés merülvén fel az iránt, hogy a betegsegélyző pénztárak javára az 1891. évi XIV. évi t.-cz. értelmében fizetendő járulékok elévülésére vonatkozólag mely törvényes szabályok alkalmazandók, — erre nézve a területén levő iparhatóságok, nemkülönben az összes elismert, jellegű betegsegélyző pénztárak megfelelő utasítása ós miheztartás végett a következőkről értesítem a törvényhatóságot. A betegsegélyző pénztárak javára eső járulékok az 1891. XIV. t.-cz. 24. §-a szerint közigazgatási uton a közadók módjára hajtatnak be s ez az általános szabály nemcsak a kerületi betegsegélyző pénztárakra áll, hanem az 1891. XIV. t.-cz. rendelkezései alá eső többi pénztárakra is, csakhogy az 1891. XIV. t.-cz. VIII. IX. és XII. fejezetében tárgyalt pénztárak, a hátralékok behajtása előtt a hátralöki kimutatásokat az idézett törvény 24. §-ának 2-ik bekezdése értelmében az illetékes iparhatósággal hitelesíttetni tartoznak, Miután tehát a szóban forgó járulékokat a törvény a közadók módjára behajtandó tartozások közé sorozza ; miután továbbá a közadók kezeléséről szóló 1883. XLIV. t.-cz. 90. §-a nemcsak az egyenes és közvetett adók, valamint az illetékek elévülésére vonatkozik, hanem kifejezetten az az egyenes adók módjára beszedendő minden követelésnek és tartozásnak elévülését is szabá'yozza. Ennélfogva az idézett 1883 XLIV. t.-cz. 90. §-ának l.pja által öt esztendőben megállapított elévülési idő a betegsegélyző pénztárakat illető járulókok elévülésére is irányadó. Engedélyek a kikészitési eljárasra. B) osztrák czégek részére. (Uj engedély.) Egy kiviteli czégnek: külföldi (svéd) rugóaczél vámmentes behozatalára, az abból készített tintaszáritók kivitelének feltétele mellett.