Központi Értesítő, 1896 (21. évfolyam, 1. félév)

1896-03-01 / 18. szám

— 412 — Királyi törvényszék a bejegyzést ren­delő végzés kelte, a czég folyó- és alszáma A czég szószerinti szövege A főtelep í Czégvezetök és és a fióktelepek felszámoló CZég­hel ?e i vezetők A társaság jogviszonyai - = 11 *m » Jegyzet Szolnoki törvényszék 1896. jan. 29. 591. sz. 88/2 Hartman Adolfné és társa Főtelep Kunhegyes Ezen közkereseti társaság egyik tagja Hartman Adolfné szül. Klein Regina. Hartman Adolfné­nak tévesen be­jegyzett Klein Berta neve Klein Reginára kiigazit­tatott. (Lásd 1896. évf. 7. számát.) » 1896. január 29. 19160/95. sz. 82/3 The Singer Ma­nufaeturing Com­pany Hamburg, részvénytársaság Magyar- és társ­országainak kép­viselősége Repräsentanz der The Singer Manufaeturing Company Ham­burg A. G. für Ungarn und Ne­benländer Főtelep Hamburg Fióktelepek Szolnok Jászberény Kisújszállás A czég német szö­vege kiigazittatott. (Lásd 1895. évf. 110. számát.) VI. Engedélyek a kikészitési eljárásra. b) Osztrák ezégek részére. Egy bánya- és vaskohó-társulatnak, külföldi ócska vas vámmentes behozatalára, az abból előállított henger­vas, illetve az ebből készített hengerelt kovácsvascsövek kivitelének feltétele mellett. Egy tajték-, borostyánkőáru- és faipargyárnak kül­földi fa- és tajtékpipák vámmentes behozatalára azok felszerelt és tokokkal ellátott állapotban leendő kivitelé­nek feltétele mellett. X. Alapszabályok jóváhagyása s megerősítése. A kereskedelemügyi m. kir. minister a magyar textil gyárosok országos egyesületének alapszabályait f. évi 9679. sz. a. kelt rendeletével az 1884. óvi XVII t. cz. 150. §-a alapján jóvahagyta. XI. Vásár. A kereskedelemügyi m. kir. minister f. é. 11830 sz. a. kelt rendelettel megengedte, hogy a Gömör és Kis­hont vármegye területéhez tartozó Putnok községben a f. ó. márczius hó 30. és 31-ére eső országos vásár ez évben kivételesen f. é. márczius hó 31-én és április hó 1-én tartassók meg. XII. Közlemények a consulatusok jelentéseiből. Buenos-airesi főconsulátusunk jelentése szerint a köztársaság ezukorgyárosaí, tekintettel azon körülményre, hogy a ezukortermelés Argentínában a belföldi fogyasz­tást 30 millió kgmal felülmúlja, valamint hogy a ezukor­gyárak Európa majdnem valamennyi államában kiviteli jutalomban részesülnek, a kormányhoz folyamodtak, hogy a felesleg kivitelét kedvezmények engedélyezése ál tal Felelős szerkesztő : SZÁSZ RÓBERT. ministeri osztálytanáes is előmozdítsa. A kormány javaslatot terjesztett a törvény­hozás elé, mely szerint a czukor minden kgjára négy papir-centavo belföldi adó vettessék, a kivitelre kerülő első 25 millió kg. czukor pedig kgkint 12 centavo juta­lomban részesittessék. A javaslat a sajtóban erős ellen­zésre talált ós aligha fog a törvényhozás által elfogad­tatni. Mult óvi november hóban Buenos-Airesbe érkezett 10.675 bevándorló közt 62 osztrák és magyarországi ille­tőségű volt. Bukaresti consulatusunk jelentése szerint a kor­mány által a törvényhozás elé terjesztett halászati tör­vényjavaslat szerint az állam a halászati jogot mindazon vizekben, melyek az állam tulajdonát képezik, fentartja magának, mig a többi vizekben a halászati jog a parti lakosságnak átengedtetik. A törvény egyéb rendelkezései a halászat üzésóre, a karbantartásra és halászati rend­őrségre, a kimóleti időre ós haltenyésztési telepek felállí­tására vonatkoznak. A vámhivatalok utasíttattak, hogy a „creolin" elnevezés alatt forgalomba kerülő fertőtlenítő szert az átalános vámtarifa 179. tétele szerint vámmen­tesen kezeljék. Utasíttattak továbbá a vámhivatalok, hogy bármily hosszúságú nyers fenyőfa-rönköket, melyek­nek keresztmetszete legalább 25 cm. széles, a vámtarifa 367. tótele szerint köbméterenkint négy frankkal, azon alól pedig 100 kgkint öt frankkal vámozzák. Crajovai alconzulatusunk jelentése szerint a rep­czevetósek részben már kivesztek, miután télen át nél­külözték a hótakarót. Ha mielőbb nem lesz nagyobb csapadék, a többi vetések is nagyon szenvedni fognak. A rumán katonai kincstárnak, Crajova közelében, Bucaváczban bőrgyára van, melyben évenkint 25.000 drb szarvasmarhabőr kerül feldolgozás alá. A rumán kormány a bőrgyárt bórbeadni szándékozik, de miután megfelelő béilő nem jelentkezett, a kormány most nyersbőrök szállítására árlejtést hirdet. Negotini conzuli ügynökségünk jelentése szerint a vetések állása kedvezőtlen, miután kemény, hideg és száraz szelek jártak és a vetéseken nem volt hótakaró. Nyomatott Légrády testvéreknél

Next

/
Oldalképek
Tartalom