Központi Értesítő, 1894 (19. évfolyam, 2. félév)

1894-12-30 / 105. szám

— 1 79 — tőleg az eredmény legtöbbnyirc a várakozást felül­múlja, minőség tekintetében pedig, főkép a mi a szint és zamatot illeti, az 1893. évi termésnél jobb, csupán kisebb szesztartalma lesz talán az uj bornak. A b u­zatermés mennyiségileg igen sikerültnek monda­tik és kb. 135.000,000 hektoliterre becsültetik, minő­ség tekintetében azonban nem oly kielégítő A k u­koriczatermés jónak mutatkozik. A marseillei consulatus jelentése szerint a termés mennyiségileg kielégítő, minőségileg azonban sok a kí­vánni való. A gabona átalában könnyű, sok szalmával, Francziaorózág keleti és északi részébon a sokáig tartó esőzés a learatott ós be nem hordott gabonanemüekben sok kárt okozott. A lissaboni főconsulatus jelentése szerint a buza tgen jó termést adott. A 450,000 hoctár búzával beve­tett területen a termés 3.200,000 hcctolitcr volt. A k u­koricz a termés oly kedvezőtlen, hogy na­gyobb mennyiségű kukoriczát fog kelleni külföldről bevinni. A szőlők állása igen szép és kedvező szü­retre van kilátás. A phylloxera a szőlőkben még ed­dig nem mutatkozott ós csupán a Chlorose észleltetett néhány kerületben. A londoni főconsulatus jelentése szerint az idei angolországi ga b n a t e r m és — különösen pedig a zabtermés — az átlagtermést jelentékenyen felülmúlja. A sok esőzés folytán a bohordáskor az á r p a minő­sége sok tekintetben szenvedett és nem lesz alkalmasa legjobb minőségű, világos „alo" készítésére, oly körül­mény, mely árpakivitelünknek kedvez. Közgazdasági és üzleti tudósítások Az Al-Dunáról. Sulina kereskedelme, ottani consulátusunk jelcn­szerint nem nagyon jelentékeny,mert Sulina maga mo­csáros vidéken fekszik s a lakosság halászaton kivül alig foglalkozik más termelési ággal. A 6000 főnyi la­kosság nagy része az aldunai hajóforgalom után él és igy minél nagyobb, vagy kisebb a forgalom, annál na­gyobb, vagy kisebb a nép fogyasztási képessége. A fontosabb, Ausztria-Magyarországból importált áruk, a melyekkel más országokkal versenyez, a következők : Pamut áruk: ezekben az angol gyártmányok dominálnak, olcsóságuk következtében; az Ausztria-Magyarországból származó -áruk drágaságuk miatt ke­vésbé kelendők. Vasáruk, különösen vaságy a kósvaskál y­h á k nagyrészt monarchiánkból importáltatnak, v a s-1 emezek hajók számára Angolországból vitetnek bc. Üveg, üvegáruk, üveglámpák és porczcllánáruk­ban a cseh gyártmány dominálja a piaczot; a finomabb árunemekben Belgium, Francziaország és Németország versenyeznek. Szerszámokban nagyon kedvelik a magyar ós osztrák gyártmányokat tartósságuk miatt. Rövidárukban az olcsó német gyártmányok eredménynyel versenyeznek a mi gyártmányainkkal. Öntött vasból készült kályhákban monarchiánk fedezi a szükségletet. Olajat csak kis menynyiségben szállít monarchiánk, a legnagyobb részét Görög- és Tö­rökország importálja. Tósztanemüekben a minő­ségileg sokkal jobb magyar gyártmányokkal a gö­rög és olasz gyártmányok versenyeznek, a melyek ol­csóbbak. Fehér neműek Bécsből szállíttatnak, el-I lenben színes gyapot flanollingekben a német gyárt­mány kedveltebb. Nagy kelendőségnek örvendenek az erős görög ós az olcsó román borok A jobbmódu kö­zönség inkább kedveli a jobb minőségű magyar ós : dal m át b o r o k a t. A czukorbevitolb e n állan­dóan nagyrésze van monarchiánknak, noha a franczia gyártmány is nagyon kedvelt A f íz e t ó s i határidő három hónap, de megegyezés szerint négy hónapra is kötnek üzleteket. Vagyonbukások ritka esetben fordul­nak elő. Bevitel és kivitel Tuniszban. i (A lunisi konsiilátus jelentéséből). I. B o v i t e 1. Vas és vasár u k A kovácsolt aczél Belgium­ból és Svédországból. Kovácsolható öntött, vagy puha vasat trieszti közvetítők szállítanak. Z o m á n c z os edények legolcsóbb fajai Fran­cziaországból. M ii t r á g y a csaknem kizárólag Francziaországból. Mezőgazdasági gépek Francziaországból, Angolországaól és franczia czégek közvetitésévol Svájcz­! ból. Magyar gyártmányok bevezetése csak ugy lehetsé­ges, ha raktárakat létesítenek. F a á r u k, b u t o r o k. Epületfa Magyarországból Norvégiából, Svédországból és Canadából, hajlított bú­torok kizárólagosan Ausztria-Magyarországból. Minden egyéb bútor Olaszországból. Horvát- ós szlavonországi fakészitmények (kanalak, dézsák) könnyen bevezethe­tők. Tölgyparkottokot kezdenek az ujabb építkezé­seknél felhasználni. Vaságy a k nagy mennyiségben szállíttatnak Angol- és Olaszországból. A g y a g p i p á k közvetve Németországból, a leg­nagyobb mennyiségben azonban Olaszországból Ma­gyar gyártmányok könnyen volnának bevezethetők, ha mintakiállításók történnének. Világitási czikkek. Gyertya ós szappan csaknem kizárólag Marseilleből. Fioragyertyák Ma­gyarországból könnyen volnának bevezethetők jó mi­nőségük miatt. L á m p á k. Legnagyobb bevitel Bécsből. A ma­gyar részv. társaság hasonló árakkal könnyen fölve­hetné Bócscscl a versenyt. G y a ]) j u á r u k. Sima ós nyomtatott áruk leg­nagyobbrészt Franczia- és Angolországból. Len- ós kender á r u k. A legolcsóbb minőségű Belgiumból, a jobb Franczia-és Olaszországból. Czipő­szalagok Ausztria-Magyarországból. Kalapok. A jobb áruk Angolországból impor­táltatnak, a legtöbb azonban Olaszországból. Utóbbi időben Bécs is tett kísérletet. Női kalapok kizárólag Parisból származnak. Liszt. A főimport Marseilleből, de Budapest is szállít Kétszersült. Angol- ós Francziaország vetél­kednek a bevitelben. Utóbbi időben egy magyar siitőde alakult, a mely kétszersültet is állit elő. Tósztanemüekot legtöbbet Olaszország im­portált. Sajt ós vaj. Skatulya- sajt Francziaországból; vaj Milánóból. A vaj szükséglet különben igen nagy, minek következtében a kereslet jelentékeny.

Next

/
Oldalképek
Tartalom