Központi Értesítő, 1893 (18. évfolyam, 1. félév)

1893-05-07 / 37. szám

- 762 — 454. sz. Egy plóhárugyárnak külföldi fekete és fe­hér pléhre, valamint nemtelen fémekből készült egyéb pléhekre, az ezekből előállitott háztartási és konyhabe­rendezési czikkek, szelenczék, kávéstálczák, lámpások, mindenféle pléhgöngyök, pléhczimtáblák, fürdőkádak stb. valamint a külföldi nyers anyagból készitett mintá­zott pléhek hivitelének feltétele mellett. XI. V á s á r o k. A kereskedelemügyi m. kir. minister f. évi 31230. sz. a. k. rendeletével megengedte, hogy a Zólyom vár­megye területéhez tartozó Zólyom r. t. városban a f. év­ben a ragadós tüdőlob miatt eltiltott országos állatvásá­rok helyett, a mennyiben az állategószségi akadály meg­szűnt, f. é. május 10-én pótállatvásár tartassák. XII Közlemények consulátusaink jelentéseiből. Piräus-Atheni consulátusunk f. évi február havi jelentése szerint a nem vétkes fizetésképtelensé­gek esetén való előző kiegyezésre vonatkozó törvény, mely f. é. február 18-án lépett életbe, nem csak a bel­földi kereskedőre nézve tartalmaz előnyös határozatokat, hanem egyszersmind a külföldi hitelező jogait is védel­mezi, a mennyiben a fizetésképtelen egyén üzleti eljá­rását szigorú birósági ellenőrzés alá helyezi ós a hitele­zőnek az árukészlet kivonása és hasonló csalárd fogá­sok által való megkárosítását megnehezíti. Ismételten ajánlja nevezett consulátusunk kereskedőink figyelmébe, hogy a fuvarlevelet ne küldjék meg közvetlenül a meg­rendelőnek, hanem az illető hajózási ügynöknek vagy pedig az üzlet közvetítőjének, a mennyiben ennek meg­bízhatósága kétségtelen. Ezen óvatosság szükségét leg­jobban bizonyítja azon számos többnyire kisebb árukül­demény, mely az itteni vámraktárakban évek óta hever a nélkül, hogy kiváltatnék ós mely küldemények vissza­hozatala különböző okokból lehetetlen, azoknak más ve­vőhöz való utalása pedig a fuvarlevél hiányából nem eszközölhető. Y á r n a (1892. óvi február hó). Az uj községi adó a kereskedőknek sok nehézséget okozott, amennyiben az bérbe adatván, a bérlő az adót az eddigi szokástól eltérő módon kezdte beszedni. Igy pl. az ország belsejébe való átvitelre szánt czukor, rizs, kávé, szesz, stb. tekintetében a bérlő csak három havi szabad raktározási időt enge­délyezett melynek leteltével minden a raktárban maradt átviteli áru épugy alávettetett a községi adónak, mint a városban való fogyasztásra szánt áru, mely megterhelte­tése czukornál 5 centime, rizsnél 3 Centime kg.-onkint s a nagyban való kereskedést s a nagy mennyiségek közvetlen behozatalát akadályozza s a várnai kereskedő­ket arra kényszeríti, hogy csakis a helyi szükséglet fe­dezésére szorítkozzanak. Hazai cognac-iparunk az itteni piaczon szép kere­setre találna, ha jutányos árak mellett jó minőségű ter­mékekkel venne részt a bevitelben. Különösen megjegy­zendő, hogy itt csakis középminőségü áruk kelnek, mert a csekélyebb minőségűek magában az országban termel­tetnek és a finomabb minőségűek az ár magassága kö­vetkeztében vásárlóra nem találnak. Palermo (1893. február hó). Déligyümölcs-üzlet folyton rosszabbra fordul, mivel az Amerikába való kivi­tel vesztessóggel jár és alig remélhető, hogy a jelen ter­més árai emelkedni fognak. Bordeaux (1893. január hó). A hordódongákban való üzlet napról-napra szilárdul a rendszeres, jó keres­let következtében, mely kereslet által a készlet mindin­kább fogy. Berlin (1893. február hó). Az amerikai liszttel tett kisórlet kevés gyakorlati hasznot mutatnak a mennyiben azok körülbelül 2 márkával olcsóbbak ugyan a magyar lisztnél, azonban az általános szükséglet fedezésére nein alkalmasak. N i s (1893. február hó). Szarvasmarha ós serté­sek forgalma élénkülni kezd s különösen a sertések árai emelkedtek. Fizettek kövér sertésekórt kg.-onkint 80 centime-t és soványakért páronkint 5—7 aranyat. Czukor, mely czikkből 5 kocsirakomány érkezett e hó folyamán, a következő árak mellett köttetett: L Z R koczkaezukor 21—21-50 frt és töredék czukor 20—20-25 frt; MB koczkaezukor 21 frt és T T D koczkaezukor 2025 frt. Mindez 100 kg.-onkint a gyártás helyén. Róma (1893. február hó). A legközelebbi időben ajánlatos lenne, ha kereskedőink itteni czégek részére való hitelengedélyezés esetén a legnagyobb óvatossággal járnának el, illetve régi czégek után is alaposan tuda­koznának, mert még számos fizetésképtelenség bekövet­kezésétől lehet tartani. Pl oj esti (1892. évi jelentés). Magyar származású öntött vasáruk még sokkal nagyobb kelendőségre szá­mithatnának, ha nem lennének nehezebbek a rosszabb minőségű belga árunál, mely azonban q.-onkint számi­tatván ára, előnyösen versenyez az inkább keresett hazai termékkel. Ugyanez áll a magyar származású egyéb vas tekintetében is, mely a német és belga árunál sokkal drágább lévén, természetesen nagyobb súlya által még drágábbá lesz s igy kénytelenek az itteni vásárlók a né­met és belga rosszabb minőséggel beérni. Melegen ajánlható gyárosainknak, hogy maguk sze­mélyesen látogassák meg az itteni piaczokat azon ezél­ból, hogy az időközben megváltozott Ízléssel, helyi szo­kásokkal és viszonyokkal megismerkedjenek és vevőik­kel személyes érintkezésbe léphessenek, mert csak igy várható, hogy hazai iparunk ottan erős gyökereket verjen. Giurgevo (1892. évi jelentés). Az itt működő két gőzmalom berendezését mindinkább a modem technikai kívánalmaknak megfelelően tökéletesiti, a minek követ­keztében nemcsak termelőerejük növekedett, hanem ki­vitelre is eléggé alkalmas lisztet képesek előállítani. Őr­lési módszerük egyszerűbb mint a mi malmainké; több­nyire négy változatban 3. és 4. számú (zsemle és kenyér) lisztet állitnak elő. Az egyik malom körülbelül 45,000, a másik 30,000 mm. lisztet állított elő; s az előbbi 43,000, az utóbbi 14.000 mm.-t szállított Francziaországba, illetve keletre. Kinevezés. Kereskedelemügyi magyar ministerem előterjesztésére Szumrák Pál osztálytanácsosi ezimmel és jelleggel felruházott műszaki taná­csost, valóságos osztálytanácsossá nevezem ki. Kelt Bécsben, 1893. évi április hó 27-én. Ferencz József s. k. Lukács Béla s. k. Felelős szerkesztő : SZÁSZ RÓBERT, ministeri osztálytanácsos. Nyomatott Légrády testvéreknél.

Next

/
Oldalképek
Tartalom