Központi Értesítő, 1892 (17. évfolyam, 1. félév)
1892-01-14 / 4. szám
- 62 kelt 1889. jun. 20., megs. 1891. jun. 30. XXIII. 1430. 87. Orth Lajos dr. Berlinben, ön näködi'i zárószerkezet; a szab. kelt 1889. j in. 6., megs. 1891. jun. 0. XXIII 1547. 88. Balló Mátyás és Kugler Ferenez, mindketten Budapesten, pasteurizáló készülék bor-és egyéb folyadékok számára; a szab. kelt 1889. jun. 11., megs. 1891. jun. 11. XXIII. 1562. 89. S chneider testvérek Bécsben, ujitások zene-hurokon : a szab. kelt 1890. jun. 3., megs. 1891. jun. 3. XXIV. 1691. 90. Cs. k. szab. gyujtószer-gyár Lipschütz Ch. H. Skolelien, ujitás gyufákon ; a szab. kelt 1890. jun. 3., megs. 1891. jun. 3. XXIV. 1692. V. Kinevezések. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter Roediger Ernő cs. és kir. I. oszt. sorhajó-hadnagyot m. kir. tengeri hajózási főfelügyelővé — és Scholmásclii Endre Oszkár m. kir. révaikapitányt, m. kir. vasúti és hajózási főfelügyelőség bi ;tossá nevezte ki. A finn vámtarifa módosítása. A tengeri és a tengertliszt 1892. évi julius hó 1-éig vámmentesen vihetők be Finnországba. VI. Engedélyek a kikészitési eljárásra. b) Osztrák ezégek részére. 297. sz. Egy keztyügyáros czégnek kiszabott, keztyürészek vámmentes behozatalára, az azokból készült és kivarrott keztyük kivitelének feltétele mellett. XII. Közlemények consulátusaink jelentéseiből. Salonik (1891. október hó). A szeszbehozatal (vasúton) Magyarországból e hóban következő volt: Temesvárról Salonikba 9570 kg. » Venetziani-Gratzkoba 1011.3 » Aradról Salonikba 48445 » Köprülübe 9730 » Szegedről Köprülübe 10445 » » Venetziani-Gratzkoba 9720 * és > Salonikba 10000 » szállíttatott. Smyrnai főconsulunk — f. évi III. évnegyedi jelentésében — sajnálattal konstalálja, hogy kiviteli czégeink annyira elhanyagolják a smyrnai piaezot, a melyen pedig a lakosságnak emelkedő jóléte mjllett számos magyar és osztrák czikk állandó jó kelendőségnek örvendhetne, ß piacz ezukorszükségletét már ma is kizárólag magyar és osztrák gyárak fedezik, — szesz szükségletének fedezését pelig most ragadhatnák legkönnyebben magukhoz szeszgyáraink, miután az orosz szeszipar a rossz termés következtében aligha lesz képes versenyezni. E piacz szesz fogyasztása igen jelentékeny, miután az itt nagyban űzött mastix-készitésnél sok szesz használtatik el. Nagy fogyasztásnak örvend e piaezon a hamuzsir is, melyet az apró szőllő szántására használnak. Beriad (1891. október hó). A brassói ezukorgyár gyártmányai jó minőségük és megfelelő áraik következtében sikeresen versenyeznek a német czukorral. Foksán (1891. október hó). A rumán pénzügyminisztérium f. évi 40395. számú rendelete értelmében a gyaluló-szerszámok fa-alkatrészei vasrészek nélkül a rumán tarifa 380. száma szerint 100 kg.-kint 60 Lei-vei, ellenben a gyaluló-szerszámok vassal kapcsolatban és a gyalukések egyedül a tarifa 495 száma szerint 100 kg.-kint 16 Lei-vei vámol an dók el. Braila (1891. október hó). A magyar és az osztrák ezukor. mely a vámháboru alatt e piaczról ldszorittatott, ujabban ismét tekintélyes mennyiségekben került eladásra. Az eladást a bécsi „Union-Bank" közvetitette. A német és az orosz ezukor bevitele csökken s csak a franczia gyártmány tartja meg az első helyett a piaezon és pedig, mivel a minősége jó és csinos, értékes hordókban kerül bevitelre. Czukorgyárainknak is mindenesetre nagy hasznára volna, ha gyártmányaikat a franczia gyárak módjára jó minőségű hordókba csomagolnák. Rio de Janeiro (1891. október hó). Azon időpont, melytől kezdve a vámok aranyban lesznek fizetendők, jövő évi október hó 15-ikére tüzetett ki. Addig a vámok milreisonkini 20 d-nyi árfolyam alapján szedetnek. Anco na (1891. november hó). Az 1891. évi november hó 23-iki zártörvénynyel) Legge di catenaccio) az I. minőségű nyers ezukor vámja q.-kint 2 L.-val, és a II. minőségűé 13.50 L.-val emeltetett fel;' azonfelül a vámdij egyrészének göngysuly fejében való visszatérítése meg lelt szüntetve; "égre megállapittatott, hogy a 98 fokos és annál nagyobb tiszta czukortartalmu nyersezukor ezentúl mint finomított ezukor vámozandó el. Miután a legtöbb olasz ezukorfinomitó-gyár, igy az anconai is, csaknem kizárólag nagy tiszta ezukor tartalmú nyersezukrot finomít s kisebb foktartalmu nyers ezukor finomítására nincs is berendezve, a szóban levő intézkedés által az anconai és senigagliai finomitógyárak nagyon érzékenyen sújtattak, sőt fennállásuk is veszélyeztetve van. Ennek következtében az érdekeit gyárak lépéseket tettek a szóban lévő rendelet visszavonására. Ha azonban az olasz kamara a rendelet fenntartását határozná el, az olasz ezukorfinomitó-gyárak nem lennének többé képesek a hasonnem a magyar és osztrák gyárakkal versenyezni s ez esetben ismét lehet majd finomított ezukrot tőlünk Olaszországba bevinni. Pár is (1891. deczember hó). A franczia molnárok által a liszt vámjának felemelése érdekében megindított mozgalom, napról napra nagyobb mérveket ölt és ezen mozgalomhoz csatlakoztak már az összes gazdasági egyletek is. Bukarest (1891. november hó). Szerkezetvas, vaspléh és épületvasalások tekintetében a forgalom élénk volt. Ekevasak azonban nem igen keltek. Az öntöttvasáruk, mint a lyukgatott bordás vaslemezekben — melyek túlnyomórészt Magyarországból vitetnek be, — a forgalom szintén élénk i volt. Az öntöttvas-kályhák tekintetében az üzlet a rendesnél kisebb volt, — de a hidegebb időjárás beálltával előreláthatólag élénkülni fog. A durva vasáruk közül különösen kapákra, ásókra, ekevasakra történtek nagyobb megrendelések. Málta (1891. november hó). A magyar és osztrák származású szesz a hó végén angol gallononkint 24 peneeval jegyeztetett; nagyobb kelendőségre azonban nem tett szert a Hamburgon át szállított német szesz versenye következtében, mely a máltai piaezra szállítva 22 pencebe kerül. Ezen árkülönbség főleg a Hamburg—máltai szállítási viteldijtételek alacsonyabb voltának tulajdonítandó. Felelős szerkesztő : SZÁSZ RÓBERT, ministeri osztálytanácsos. Nyomatott Légrády testvéreknél.