Központi Értesítő, 1892 (17. évfolyam, 1. félév)

1892-01-14 / 4. szám

- 62 kelt 1889. jun. 20., megs. 1891. jun. 30. XXIII. 1430. 87. Orth Lajos dr. Berlinben, ön näködi'i zárószerkezet; a szab. kelt 1889. j in. 6., megs. 1891. jun. 0. XXIII 1547. 88. Balló Mátyás és Kugler Ferenez, mind­ketten Budapesten, pasteurizáló készülék bor-és egyéb folyadékok számára; a szab. kelt 1889. jun. 11., megs. 1891. jun. 11. XXIII. 1562. 89. S chneider testvérek Bécsben, ujitások zene-hurokon : a szab. kelt 1890. jun. 3., megs. 1891. jun. 3. XXIV. 1691. 90. Cs. k. szab. gyujtószer-gyár Lipschütz Ch. H. Skolelien, ujitás gyufákon ; a szab. kelt 1890. jun. 3., megs. 1891. jun. 3. XXIV. 1692. V. Kinevezések. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter Roediger Ernő cs. és kir. I. oszt. sorhajó-hadnagyot m. kir. tengeri hajó­zási főfelügyelővé — és Scholmásclii Endre Oszkár m. kir. révaikapitányt, m. kir. vasúti és hajózási főfelügyelőség bi ;­tossá nevezte ki. A finn vámtarifa módosítása. A tengeri és a tengertliszt 1892. évi julius hó 1-éig vámmentesen vihetők be Finnországba. VI. Engedélyek a kikészitési eljárásra. b) Osztrák ezégek részére. 297. sz. Egy keztyügyáros czégnek kiszabott, keztyüré­szek vámmentes behozatalára, az azokból készült és kivarrott keztyük kivitelének feltétele mellett. XII. Közlemények consulátusaink jelentéseiből. Salonik (1891. október hó). A szeszbehozatal (vas­úton) Magyarországból e hóban következő volt: Temesvárról Salonikba 9570 kg. » Venetziani-Gratzkoba 1011.3 » Aradról Salonikba 48445 » Köprülübe 9730 » Szegedről Köprülübe 10445 » » Venetziani-Gratzkoba 9720 * és > Salonikba 10000 » szállíttatott. Smyrnai főconsulunk — f. évi III. évnegyedi jelentésé­ben — sajnálattal konstalálja, hogy kiviteli czégeink annyira elhanyagolják a smyrnai piaezot, a melyen pedig a lakos­ságnak emelkedő jóléte mjllett számos magyar és osztrák czikk állandó jó kelendőségnek örvendhetne, ß piacz ezukor­szükségletét már ma is kizárólag magyar és osztrák gyárak fedezik, — szesz szükségletének fedezését pelig most ragad­hatnák legkönnyebben magukhoz szeszgyáraink, miután az orosz szeszipar a rossz termés következtében aligha lesz ké­pes versenyezni. E piacz szesz fogyasztása igen jelentékeny, miután az itt nagyban űzött mastix-készitésnél sok szesz használtatik el. Nagy fogyasztásnak örvend e piaezon a hamuzsir is, melyet az apró szőllő szántására használnak. Beriad (1891. október hó). A brassói ezu­korgyár gyártmányai jó minőségük és megfelelő áraik követ­keztében sikeresen versenyeznek a német czukorral. Foksán (1891. október hó). A rumán pénzügymi­nisztérium f. évi 40395. számú rendelete értelmében a gya­luló-szerszámok fa-alkatrészei vasrészek nélkül a rumán ta­rifa 380. száma szerint 100 kg.-kint 60 Lei-vei, ellenben a gyaluló-szerszámok vassal kapcsolatban és a gyalukések egye­dül a tarifa 495 száma szerint 100 kg.-kint 16 Lei-vei vá­mol an dók el. Braila (1891. október hó). A magyar és az osztrák ezukor. mely a vámháboru alatt e piaczról ldszorittatott, ujab­ban ismét tekintélyes mennyiségekben került eladásra. Az eladást a bécsi „Union-Bank" közvetitette. A német és az orosz ezukor bevitele csökken s csak a franczia gyártmány tartja meg az első helyett a piaezon és pedig, mivel a mi­nősége jó és csinos, értékes hordókban kerül bevitelre. Czu­korgyárainknak is mindenesetre nagy hasznára volna, ha gyártmányaikat a franczia gyárak módjára jó minőségű hor­dókba csomagolnák. Rio de Janeiro (1891. október hó). Azon időpont, melytől kezdve a vámok aranyban lesznek fizetendők, jövő évi október hó 15-ikére tüzetett ki. Addig a vámok milrei­sonkini 20 d-nyi árfolyam alapján szedetnek. Anco na (1891. november hó). Az 1891. évi novem­ber hó 23-iki zártörvénynyel) Legge di catenaccio) az I. mi­nőségű nyers ezukor vámja q.-kint 2 L.-val, és a II. minő­ségűé 13.50 L.-val emeltetett fel;' azonfelül a vámdij egyrészének göngysuly fejében való visszatérítése meg lelt szüntetve; "égre megállapittatott, hogy a 98 fokos és annál nagyobb tiszta czukortartalmu nyersezukor ezentúl mint fi­nomított ezukor vámozandó el. Miután a legtöbb olasz ezu­korfinomitó-gyár, igy az anconai is, csaknem kizárólag nagy tiszta ezukor tartalmú nyersezukrot finomít s kisebb foktar­talmu nyers ezukor finomítására nincs is berendezve, a szó­ban levő intézkedés által az anconai és senigagliai finomitó­gyárak nagyon érzékenyen sújtattak, sőt fennállásuk is ve­szélyeztetve van. Ennek következtében az érdekeit gyárak lépéseket tettek a szóban lévő rendelet visszavonására. Ha azonban az olasz kamara a rendelet fenntartását határozná el, az olasz ezukorfinomitó-gyárak nem lennének többé ké­pesek a hasonnem a magyar és osztrák gyárakkal versenyezni s ez esetben ismét lehet majd finomított ezukrot tőlünk Olaszországba bevinni. Pár is (1891. deczember hó). A franczia molnárok által a liszt vámjának felemelése érdekében megindított moz­galom, napról napra nagyobb mérveket ölt és ezen mozga­lomhoz csatlakoztak már az összes gazdasági egyletek is. Bukarest (1891. november hó). Szerkezetvas, vas­pléh és épületvasalások tekintetében a forgalom élénk volt. Ekevasak azonban nem igen keltek. Az öntöttvasáruk, mint a lyukgatott bordás vaslemezekben — melyek túlnyomórészt Magyarországból vitetnek be, — a forgalom szintén élénk i volt. Az öntöttvas-kályhák tekintetében az üzlet a rendesnél kisebb volt, — de a hidegebb időjárás beálltával előrelát­hatólag élénkülni fog. A durva vasáruk közül különösen ka­pákra, ásókra, ekevasakra történtek nagyobb megrendelések. Málta (1891. november hó). A magyar és osztrák származású szesz a hó végén angol gallononkint 24 penee­val jegyeztetett; nagyobb kelendőségre azonban nem tett szert a Hamburgon át szállított német szesz versenye következté­ben, mely a máltai piaezra szállítva 22 pencebe kerül. Ezen árkülönbség főleg a Hamburg—máltai szállítási viteldijtéte­lek alacsonyabb voltának tulajdonítandó. Felelős szerkesztő : SZÁSZ RÓBERT, ministeri osztálytanácsos. Nyomatott Légrády testvéreknél.

Next

/
Oldalképek
Tartalom