Központi Értesítő, 1891 (16. évfolyam, 1. félév)

1891-06-28 / 54. szám

lakbőr Németországból, bagarjabőr Csehországból, bagaria­csizma felsőrészek Oroszországból. Hazai iparunk csak héba-korba küld kis mennyiségű tehénbőrt. Papir. A sophiai piaczon a magyar papíripar rész­vénytársaság küldeményein kivül, csak osztrák gyártmá­nyokkal, különösen a Leykam-Josefsthali-val és a Czerlaui-val találkozunk. Most a kormány szerzi be összes hivatalainak papirszükségletét. Statisztika és vámügyek. A külfölddel való áruforgalomról a m. kir. pénzügyminisztérium, a kereskedelemügyi m. kir. minisztériummal s a cs. kir. minisztériumokkal egyetértőleg a «Pénzügyi Közlöny» 1890. évi deczember 20-án kiadott 32-ik számában a kiszállítandó és behozott áruk bevallására nézve 1891. január 1-től életbeléptetett uj eljárás végrehajtásáról körrende­letet közöl valamennyi kir. pénzügyigazgatósághoz és vámhivatalhoz, melynek lényegesebb pontjai a következőkben foglalhatók össze. u. m. : Minden áru- vagy tárgyról, mely a külfölddel való kereskede­lemben valamely vám- vagy postahivatalon át be-, ki- vagy átszállit­tatik, illetőleg vámkezeltetik, árunem, mennyiség, suly. származási és rendeltetési hely, illetve ország szerint a hivatalos áruforgalmi statisz­tika számára bejelentendő. A bejelentés Írásban történik külön e czélra készített statisz­tikai bejelentő lapon vagy lapokon, de történhetik szóbelileg'is. posta­küldeményeknél pedig a vámnyilatkozat egy másodpéldánya által. A bejelentő lapok öt különböző színben kerülnek közhasználatra, még pedig a behozatal számára fehér, a kivitel számára világos zöld s az átvitel számára világosvörös szinben; a behozatalnál a kikészitési ipar számára ibolyaszínű s ugyanannak kivitelénél világoskék bejelentő lapok használandók. A bejelentő lapok két, öt vagy tiz osztr. értékű krajczáros bé­lyeggel vannak ellátva, mely bélyeg a bejelentés módja vagy a meny­myiség szerint változik. A behozatalnál a származási hely, a kivitelnél a rendeltetési hely, az átvitelnél ugy a származási, mint a rendeltetési hely kitün­tetendő. Származási hely gyanánt azon ország nevezendő meg, a mely­ből az áru vagy a tárgy eredetileg származik ; ha azonban a bevalló fél előtt ez ismeretlen volna, akkor azon országot kell megnevezni, a melynek kereskedelmi forgalmából az áru, vagy tárgy beérkezik és csak ha ezen utóbbi ország se volna megállapítható, nevezheti meg a fél származási hely gyanánt azon országot, a melyben az illető áru vagy tárgy az osztrák-magyar vámterületre való behozatalra fel­adatott. Rendeltetési hely gyanánt azon ország nevezendő meg, a mely­nek fogyasztási szükségletére az áru vagy a tárgy szolgálni rendel­tetve van; ha azonban az a bevalló fél előtt ismeretlen, rendeltetési hely gyanánt azon országot kell megneveznie, melyben a tudta sze­rinti rendeltetési végpont fekszik. Valótlan árubevallás esetén esetleg 1 frttól 20 frtig terjedhető pénzbírság alkalmazható. A bevallásnak nincs helye: a) a behozatali és kiviteli posta­küldeményeknél, melyek 250 grammnál nem nehezebbek és vámmen­tesek, valamint az összes átviteli posta-küldeményeknél; b) mustra­lapok és mustráknál darabokban vagy mutatványrészekben (próbákban), melyek csakis mustráknak használhatók, mindazonáltal a dohány és fogyasztási czikkekből való bárminemű mutatvány részek (próbák) kizárásával. A Mac-Kinley-bill teljes szövege (angolul és németül) a tuda­kozó irodában megtekinthető; ennek kapcsán kiválóan érdekes a «Jahresberichte der Consulatsbehörden» 1890. évi XI. füzete, mely amerikai consulatusaink legutóbbi évi jelentését tartalmazza egybe­foglalva és részletesen tájékoztat az iránt, hogy monarchiánk meny­nyiben van érdekelve az Egyesült Államok vámügyi törvényho­zásában. Kereskedelmi kamarák. A Kereskedelmi Muzeum tudakozó irodája a hazai kereskedelmi kamarák jelentéseit több évről gyűjtötte, továbbá beszerezte számos ausztriai és németországi keres­kedelmi kamarának jelentéseit a legutóbbi évekről. E jelentések fontosabb részeit jelezni fogjuk ebben a rovatban. A franczia kereskedelmi kamarák működéséről, mely a vámügyi reform tekintetében bennünket ezúttal közelről érdekel, tudósítások olvashatók a «Journal des Chambres de Commerce»-ban, melynek 1890-iki teljes évfolyama is megvan a tudakozó irodában. Megemlítjük itt, hogy a szerb kormány törvényjavasla­tot dolgozott ki szerbiai kereskedelmi kamarák létesítéséről. Díjszabások. 1891. évi január hó 1-én a következő díjszabások léptek életbe: A magyar kir. államvasutak összes vonalain gyors- és teher­áruk szállítására uj helyi díjszabás, II. rész. Kilometermutató a személyek és podgyász-, továbbá a gyors­! és teheráruk szállitásására érvényes helyi díjszabáshoz. A szab. osztrák-magyar államvasut-társaság magyar vonalainak egymásközti forgalmában gyors- és teheráruk szállítására érvényes helyi díjszabás, II. rész, 2 füzet. Ehez egy függelék különféle gyors- és teherárukra engedélyezett mérsékelt díjtételekkel. A IV. pótlék az egyrészről a magyar vonalak, másrészről a marchegg-bécsi és bécs-L/m. brucki, valamint a schwechat-manners­dorfi és L/m. bruck-hamburgi vonalak közötti forgalomban érvényes II. rész la füzethez. Ehez egy függelék különféle gyors- és teherárukra engedélyezett mérsékelt dij tételekkel. Anhang zu Theil II, Heft 3 und 4 zu dem Gebühren-Tarif für den Eil- und Frachtgüter-Transport im Verkehre auf den österr. Linien und Localbahnen der priv. österr.-ung. Staats-Eisenbahn Gesellschaft. A cs. kir. déli vaspálya-társaság 1890. évi július hó 1-től ér­vényes helyi díjszabásához az I. pótlék. Az osztrák-magyar vasúti köteléknek egyrészről Bécs, másrészről magyar vasutak állomásai közötti forgalomban érvényes II. rész 4. füzete. Függelék ezen kötelék II. rész 1, 1A, 2A, 3. és 3A. díjszabási füzeteihez különféle áruczikkekre engedélyezett mérsékelt díjtételekkel. A nyugot-magyar-osztrák vasúti kötelékben a Duna jobbpartján fekvő magyar állomások és Bécs közötti forgalomban érvenyes II. rész 1. és 4. díjszabási füzetei. A délnyugat osztrák-magyar vasúti kötelékben mérsékelt díjté­telek egyes áruczikkek és viszonylatok számára. Deutscher Levante-Verkehr. Nachtrag IV. Aenderungen und Be­richtigungen. Magyar vasúti kötelék IL, 1. füzet tartalmaz : közvetlen díjté­teleket különféle árukra budapesti állomásokról, Kőbánya és Kőbánya­hizlalda állomásokról magyar állomásokra. Nyugot-magyar vasúti kötelék I. pótlék az 1890. január hó 1-től ásványszén, pirszén és széntégla szállításra érvényes kivételes díjsza­báshoz. (A díjszabást hatályon kivül helyezi.) II. pótlék az 1890. évi február hó 1-től bor, must és üres hor­dók szállítására érvényes kivételes díjszabáshoz. (Ezen díjszabást I. pótlékával hatályon kivül helyezi.) III. pótlék az 1886. évi márczius hó 15-től gyors- és közönsé­ges áruk szállítására érvényes díjszabáshoz. (Ezen díjszabást I. és II. pótlékával hatályon kivül helyezi.) ÍV. pótlék az 1885. évi október hó 15-től gyors- és közönséges áruk szállítására érvényes díjszabáshoz. (Ezen díjszabást I., II. és III. pótlékával hatályon kivül helyezi). Az osztrák-magyar-keletindiai forgalom 1889. évi február 1-je óta érvényes közvetlen díjszabáshoz III. pótlék. Tartalma: uj osztrák állomások felvétele. Az osztrák-magyar-bajor vasúti kötelékben 1889. szeptember hó 1-étől fa- és kéreg-küldeményekre érvényes kivételes díjszabáshoz (IV. rész, 1. füzet) fV. pótlék. Tartalma : uj osztrák állomások fölvétele A délnémet vasúti kötelékben (Ausztria-Magyarországgal való forgalomban) 1888. október 1-től ásványszén küldeményekre érvényes kivételes díjszabáshoz (V. rész I. füzet) III. pótlék. Tartalma: A német területen érvényes csomóponti díjszabás módosítása és kiegészítése. A szász-nyugot—osztrák-magyar vasúti kötelékben 1887. április 1-je óta érvényes árudijszabás II. rész, 1. füzetéhez XI. pótlék. Tar­talma : Dohánylug küldeményekre érvényes 32. kivételes dijszabás módosítása. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom