Heller Farkas: Közgazdaságtan 2. Alkalmazott közgazdaságtan (Budapest, 1947)

IV. Rész. Valutapolitika - II. Fejezet. Külső valutapolitika

164 hozták nyilvánosságra,1 hogy az üzérkedés ne tájékozódhassák az alap ügy­letei alapján. Az álláp nem tűzte céljául a font stabilizálását, bauern csak a spekulációs ingadozások kiküszöbölését, tehát azt, hogy a font árfolyam­alakulását azok között a korlátok között tartsa; amelyeket a körülmények valóban indokolnak. A valutakiegyenlítési alap működése tehát hasonlít a devizaközpontéhoz, de működési tere tágabb, mert aratnyvásárlással és eladás­sal is foglalkozik. Az Egyesült Államok, valamint Franciaorsszág és más államok is létesítettek ilyen alapot, amely tervszerűen, lényegében xnlerven­­ciós vásárlásokkal igyekszik az árfolyamingadozásokat enyhíteni. Igazán súlyos helyzetekben azonban a‘devizaforgalom megkötése el nem kerülhető. 1939-ben, a háború kitörésekor az aranyvaluta legerősebb védelmezői — Anglia, Franciaország és Hollandia — is kénytelenek voltak ezt tapasztalni. Blankhardt, F-: Die Devisenpolitik während des Weltkrieges. Zürich, 1919. — Gregory, T. E.: Foreign Exchanges before, during and after the War. London, 1925. — Óvári Papp E.: Magyar devizagazdálkodás. Budapest, 1937. — Luckas, H.: Theorie der Devisenzwangswirtschaft auf Grund der deutschen und ausländischen Erfahrungen in der Zeit von 1914—1940. Jena, 1940. — Busse, H.: Die Golddevisenwährung; ihre Bedeu­tung in Vergangenheit und Zukunft. Berlin, 1932. — Le Branchu, J. Y.: Essai sur le gold-exchange standard. Paris, 1933. — Koch, H.: Währungsausgleichsfonds. Bleicherode, 1936. — Schickhaus, H.: Währungsausgleichsfonds unter Berücksichtigung ihrer Bedeu­tung für die Währungs- und Kreditpolitik Rostock, 1938. — Waight, L.: The History and Mechanism of the Exchange Equalisation Account. Cambridge, 1939. 4. Az aranyvaluta megrendülése. Az aranyvaluta a világháborúnak 1914- ben valló kitöréséig pillére volt a valutapolitikának. Abban az alakban, amely­ben az Angol Bank kifejlesztette, klasszikus dogmának tekintették, amely független atz idők változásától. A valóságban természetesen csak az elméleti alapja, volt része a klasszikus tannak, amely szerint a nemesfémek országról­­országna való szabad áramlása mellett minden országnak olyan lesz a pénz­­forgalma, amilyen szükségletének megfelel. Ha a pénzmennyiség változása, vagy más tényező változást idéz elő, ez az árak változásához vezet, amely megindítja a nemesfémek áramlását, amely addig tart, amíg az árszínvonalak ki nem egyenlítődtek, amikor is mindeú ország ismét a neki szükséges pénz­­mennyiséggel rendelkezik. A világháború kitörésével azonban az arany szabad áramlása megszűnt, mert aranyra a háború folytatásához minden országnak szüksége volt. Ezért a bankjegyednek aranyban való beváltását fel kellett függeszteni. A jegy­bankok igyekeztek aranyat magukhoz vonni. Angliának erre nagyméretű künnlevőségeiben jó eszköz állott rendelkezésére; külföldi követeléseinek behajtása következtében az angol font árfolyama jó ideig nem is süllyedt.* sőt az első időben a newyorki tőzsdén a font jelentős felárat ért el. Midőn később süllyedni kezdett, az Egyesült Államokban felvett kölcsönökkel időn­­kint alátámasztották, úgyhogy süllyedése még al háború befejezéséig is mér­sékelt keretek között mozgott. Ezzel szemben a többi hadviselő állam nagy­részben csak a belforgaloíüból tudta az aranyat a jegybankhoz terelni és a háború előrehaladásával mindjobban érvényesült az az elv, hogy az arany­nak a jegybanknál van a helye. Rendeltetése azonban a legtöbb hadviselő államban a háború tartama alatt nem a váltóárfolyamok alátámasztása, hanem a háború folyamán elkerülhetetlen külföldi vásárlások lehetővététele lett, E beszerzésekkel kezdődött az aranynak a semleges országok felé való 1 2 1 Történetére vonatkozólag 1. .V. F. Hall: The Exchange Equalisation Account. Lon­don, 1935. — F. W. Paish: The British Exchange Equalisation Fund in 1935. (Econo­mica Vol. III. New Series. 1936. February, a 78—83. old.) — Koch, H-: Währungsaus­gleichsfonds. Bleicherode, 1936 — Nohr, Fr.: Theorie und Praxis der Währungsaus­gleichsfonds. Stuttgart, 1938. — Stabilization Fund: Hearings. Washington, 1943. 2 A font süllyedése csak 191*4. december havában kezdődött.

Next

/
Oldalképek
Tartalom