Bognár Istvánné - Takáts Endre: Iparjogvédelmi ismeretek 4 - Védjegy- és ipari mintajog, versenyjog (1980)

Tanulmány és joggyakorlat az árujelzők területén

vatal az oltalmat megtagadta azzal, hog^ a jelzés alkalmas a vásárlók megtévesztésére az áruk származása tekintetében. Be­jelentő fellebbezett. A Fővárosi Biróság az elsőfokú végzést helybenhagyta és a következőket állapította meg: A félrevezetés helyét nem zárja ki az a körülmény, hogy 3 jelzés a portugál gyarmat nevét változtatással tartal­mazza, a C betűt К betűvel helyettesítve és a szót ’ jellel megszakítva. Annak az érvelésnek sem adott helyt a biroság, hogy Macao iparral nem rendelkező jelentéktelen hely, azt a magyar fogyasztók nem ismerik, a szó csak mint szerencsejáték elnevezés ismeretes. Macao város neve és földrajzi helyzete Magyarországon ismert, a megváltoztatott Írásmód az azonosí­tást nem zárja ki. A.megtévesztés veszélyét még növeli a jel­zéssel ellátni kivánt áruk jellege is, amelyeknek termelése a kérdéses vidéken (földrészen) közismerten általános. Árujegyzékek hasonlósága: a "bor, habzóbor, pezsgő, almabor, aperitif, alkohol, borpárlat, likőr, sze­­szesaital" és a "skót wisky" árujegyzékek összeté­veszthet ők. Az Országos Találmányi Hivatal megállapította, hogy azonos védjegyek (BLACK LABEL) esetében az előzőekben ismerte­tett árujegyzékek árui összetéveszthetők. Az egyik árujegyzék korlátozása "pezsgő, habzóbor"-ra nem zárja ki az összetévesz­­tés veszélyét. Az azonos jelzéssel ellátott wisky és bor, il­letve habzóbor a vevőket annak feltételezésére késztetné, hogy az áruk azonos, termelőtől, illetve kereskedőtől származnak. "GRAVIRAPLD" terhességvizsgáló készülékekre csak rendeltetést fejez ki. Bejelentés "terhességvizsgáló készülékek" árujegy­zékkel a GRAVIRAPLD szó oltalmát kérte. A jelzés nem oltalom­képes, mert lényegében a GRAVID (terhes) és a RAPID (gyors) 4580 105

Next

/
Oldalképek
Tartalom