Bobrovszky Jenő et al.: Az új növényfajták állami minősítése és szabadalmi oltalma (Budapest, 1987)
VI. A biotechnológiai találmányok oltalma
Az Egyezmény emlitett 53. cikk /b/ bekezdése szövegét nem mindegyik tagállam vezette át változtatás nélkül nemzeti törvényébe. Franciaországban és Olaszországban pl. szabadalmat engedélyeznek a növényfajta-oltalom keretében nem védhető növényekre. Ausztria szabadalmi törvényének 1984. őszén hatályba lépett módosítása csak az Egyezménynek a növény- és állatfajtákra vonatkozó rendelkezését tartalmazza, a mikrobiológiai eljárások termékeit /igy a mikroorganizmusokat/ érintő feloldást viszont nem, azon érvelés alapján, hogy a mikroorganizmusok sem nem növények, sem nem állatok, hanem az élővilág Protista rendszertani helyére sorolandók be. Az osztrák szabadalmi törvény 1986 júniusában hatályba lépett módosítása pedig az Európai Szabadalmi Egyezményben szereplő "mikrobiológiai eljárások és ezek termékei" kifejezést a következő megfogalmazással tette egyértelművé: "mikroorganizmusok mint ilyenek, valamint mikrobiológiai eljárások és az ilyen eljárások segítségével előállított termékek". A kép kiegészítése érdekében megjegyezhető, hogy az Egyezmény által nem rendezett kérdésekben a tagállamok joggyakorlata heterogén, és adott esetben eltér az Európai Szabadalmi Hivatal gyakorlatától. A mikroorganizmusok per se oltalmára vonatkozó szabadalmi bejelentések esetében pl. az uj mikroorganizmusok előállítására irányuló eljárás reprodukálhatóságának biztosítására az NSZK és Svájc szabadalmi hivatala előirja - a letétbe helyezés követelménye mellett - a szabadalmi leírásban ilyen eljárás/ok/ bemutatását, mig az Európai Szabadalmi Hivatal és pl. a holland, osztrák szabadalmi hivatal a reprodukálhatóság követelményét kielégitettnek tekinti a letétbe helyezés megtörténtével, illetőleg a mikroorganizmus minta kiadására ennek következtében megnyiló lehetőségre tekintettel. 102