Vida Sándor: A védjegy pszichológiai és jogi megközelítésben (Budapest, 1985)

II. A védjegy és az alkalmazott pszichológia

5. Ha a szimbólum sem tárgyra, sem fogalomra nem utal, nem szükséges, hogy a védjegytulajdonos vállalat magyarázattal szolgáljon. Ilyen esetben minden fogyasztó saját belátása sze­rint értelmezi a védjegyet, amely azonban a gyakoriság révén persze kapcsolódik az áruhoz. A vevők, fogyasztók ismeretei a szimbólumokról, dolgokról rendkívül változóak. Vannak akik könnyűszerrel felismerik azo­kat a szimbólumokat, amelyek mások számára ismeretlenek, ért­hetetlenek. A védjegy termékinformációs szerepének sikere ezért valójában két körülménytől függ: a) attól a módtól, ahogyan az információs elemeket a védjegybe beépítették, b) attól, hogy a fogyasztók viszonylag egyszerűen tudják-e eze­ket az információkat felismerni, értelmezni, asszociálni. Általában abból lehet kiindulni, hogy olyan közismert tár­gyak szimbólumai, mint a Nap, a Hold, az ember stb. közismer­tek, ezeknél probléma nincs. A folyamat azonban bonyolultabb, ha a védjegy a) szokatlan vagy nagyon absztrakt szimbólumot használ köz­ismert dolgok megjelenítésére, b) vagy szokatlan szimbólumot használ, amely ismeretlen a fo­gyasztó kulturális környezetében. A védjegy a termékre vonatkozó információkat tehát csak ak­kor közvetíti, ha a dolog és annak szimbólumai ismertek. A fogyasztók bizonyos csoportjai előtt adott esetben bizo­nyos szimbólumok ismeretlenek lehetnek. Előfordulhat, hogy a szimbólumot saját ismereteik alapján visszatetszőnek vagy ne­vetségesnek tartják, ami visszahat azután a termékre is, meg a védjegyre is. A HUNGARIAN SNAKE (bűvös kígyó) az ameri­kai szóhasználatban például annyit jelent, hogy „aljas magyar”. Ilyen védjegy oltalmát az USA-ban megszerezni nyilvánvalóan nem érdemes, helyette más védjegyet kell bevezetni. 21

Next

/
Oldalképek
Tartalom