Palágyi Róbert: A magyar szerzői jog zsebkönyve (Budapest, 1959)

Tizenharmadik fejezet. A szerző honossága és a mű származási országa a szerzői jog szempontjából

10. á szerző beleegyezése nélkül a műnek felhasználása mozgó­fényképészeti mű céljára, továbbá a szerző beleegyezése nélkül a mű­nek egyéb közvetett elsajátításai, bárminemű átalakításai vagy fel­­használásai, úgymint: alkalmazások (adaptálások), átdolgozások (ar­rangement), kivonatok, feldolgozások, regénynek, elbeszélésnek vagy költeménynek átalakításai színdarabbá és viszont stb., ha mindezek nem egyebek, mint a kérdéses mű utánképzései ugyanabban az alak­ban vagy más alakban oly változtatásokkal, hozzáadásokkal vagy rö­vidítésekkel, .amelyek nem lényegesek és nem adják meg az, után­­képzésnek új eredeti mű jellegét. 7. §. troi mű bármely'nyelvű fordításának a szerző beleegyezése nélkül történt többszörösítése, közzététele vagy forgalomba helyezése a szerzői jog bitorlásának tekintendő. 8. §. Fordítások, alkalmazások (adaptálások), ideértve a mechani­kai előadás céljára szolgáló (6. § 9. p.) művészi tevékenységgel járó al­kalmazásokat is, úgyszintén átdolgozások (arrangement), kivonatok, fel­dolgozások, eredeti műnek közvetett elsajátításai, bárminemű átalakí­tásai vagy felhasználásai, ideértve a mozgófényképészeti mű céljára szolgáló felhasználásokat (6. § 10. p.) is, továbbá különböző művek gyűjteményei (2. §) — az eredeti mű szerzőjét megillető jogok sérelme nélkül — az eredeti művekkel egyenlő védelemben részesülnek ( 9. /§. Nem tekintendő a szerzői jog^ jbitorlásának: 1. már megjelent mű egyes helyeinek vagy kisebb részeinek hű ’ idézése; vagy már megjelent egyes kisebb verses műveknek és kisebb prózai dolgozatoknak vagy nagyobb művek egyes kisebb részeinek a cél által indokolt terjedelemben felvétele olyan nagyobb munkába, amely tartalma szerint önálló tudományos műnek tekinthető, avagy olyan gyűjteménybe, amely többek müvei bői" ki zároTág'egy házi vagy iskolai használatra szerkesztetett, ha a forrás és a benne esetleg meg­jelölt szerző világosan meg van nevezve; 2. szépirodalmi és tudományos dolgozatok kivételével egyéb hír­lapi cikkeknek átvételé' más hírlapba, ha 'utánnyomásukat határozot­tan meg nem tiltották; de a forrást és az abban esetleg megjelölt szer­zőt világosan meg kell nevezni; ' 3. hírlapban vagy folyóiratban megjelent napi híreknek és ve­­gyes apróságoknak átvétele, amelyek egyszerű közléseket tartalmaz­nak; 4. nyilvános ügyiratok és tárgyalások közlése; 5. nyilvános tárgyalásokon, tanácskozásokon vagy összejövetele­ken tartott beszédek kiadása, amennyiben nem tekinthető a 6. § 6. pontja alá eső gyűjteményes kiadásnak. 10. §. Törvények és rendeletek többszörösítésére, közzétételére és forgalomba helyezésére külön jogszabályok irányadók. 2. A védelem időtartama 11. §. Amennyiben az alábbi §-ok másként nem rendelkeznek, a védelem, amelyet a jelen törvény a szerzői jog javára biztosít, a szerző egész életére és a szerző halála után ötven évre terjed. 12. §. Szerzőtársak közösen készített műveinek védelmi ideje annak a szerzőtársnak halálától számítandó, aki a többit túlélte. 173

Next

/
Oldalképek
Tartalom