Bognár Istvánné et al.: Iparjogvédelem és újítási útmutató (Budapest, 1981)

III. fejezet. Iparjogvédelmi együttműködés a KGST államok között

licenc szerződés alapján. Ingyenes átadás esetén a megállapodásban részt vevő átvevő ország köteles a szerzőket fizetni. Előfordulhat az is, hogy az átadásra kerülő műszaki alkotás csak az átadó országban élvez oltalmat, az átvevő országban nem. Ilyen esetben a szerzők díjazása az átadó és átvevő szervezetek közötti megállapodás alapján történik. A gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés során a megállapo­dásban részt vevő országokban előállított termékek megjelölésére szolgáló védjegy kiválasztásával, használatával, valamint jogi oltalmával kapcsolatos kérdéseket az együttműködésre vonatkozó szerződésekben kell szabályozni. Az együttműködő szervezetek között találmányok, ipari és használati minták, valamint a védjegyek jogi oltalmával és felhasználásával kapcsolatban felmerült viták a választott bírósági elbírálásról szóló 1972. május 26-án aláírt egyezmény alapján kerülnek elbírálásra. A megállapodást csak a részt vevő országok egyhangú egyetértésével lehet módosítani. A módosító javaslatot a részt vevő országok bármelyike előter­jeszthet. A KGST iparjogvédelmi együttműködés eddig legfigyelemreméltóbb ered­ménye a „Megállapodás a szerzői tanúsítványok, és az egyéb találmányi ok­iratok kölcsönös elismeréséről.” [3/1978. (I. 18.) MT sz. rendelet.] Az elismerés iránti kérelem alapja a származási országban engedélye­zett oltalom. Az oltalmi okirat elismerése azt jelenti, hogy az elismerésre vonatkozó határozattal az oltalom a kérdéses országban olyan módon válik hatályossá, mintha ebben az országban engedélyezték volna. Az oltalmi okiratot elismerő ország találmányi hivatala a származási ország illetékes szervén keresztül küldi meg a bejelentőnek az elismerést igazoló okiratot. Ha tehát lengyel bejelentő e megállapodás alapján kéri, hogy a lengyel találmányi hivatal által meghirdetett bejelentését Magyarországon is ismerjék el, a magyar Találmányi Hivatal elismerésével az olyan hatályos szabadalommá válik, mintha Magyar­­országon engedélyezték volna. Az elismerést egy vagy több (KGST) országban lehet kérni. A beérkezett kérelmet szabályszerű bejelentésnek kell tekinteni. A megállapodás eljárási könnyítést biztosít, de nem jelenti a szerződő országok találmányi jogának megváltoztatását. Ez annyit jelent, hogy ha az elismerési kérelem tárgyát képező találmány az ország törvénye szerint nem szabadalmazható, akkor az elismerés iránti kérelmet elutasítják. Tekintettel arra, hogy több szocialista országban a szabadalom mellett szerzői tanúsítvány is van, a megállapodásnak is igazodni kellett ehhez a helyzethez. Szerzői tanúsítványként való elismerés esetén a származási ország 127

Next

/
Oldalképek
Tartalom