Benárd Aurél - Tímár István (szerk.): A szerzői jog kézikönyve (Budapest, 1973)

Második rész. A magyar szerzői jog

Szjt 31 — 32. §. Kiadói szerződés ad arra, hogy külön jogszabály megállapíthassa a szerződés kiköthető leg­hosszabb időtartamát. Ilyen jogszabály hiányában ugyanis nincs akadálya annak, hogy a felek a határozott időtartamú szerződést viszonylag hosszú időre kössék meg. A törvény e felhatalmazása alapján több jogszabály kor­látozta a kiköthető leghosszabb szerződési időtartamot. E rendelkezésektől a szerző hátrányára nem lehet eltérni, így a jogszabályban megállapított időtartamot meghaladó időre kötött szerződésnek e kikötése semmis és ennek helyébe a jogszabálynak az a rendelkezése lép, amely a leghosszabb időtartamot az adott műre vonatkoztatva meghatározza [Szjt 26. § (2) bek.]. Az Szjt bizonyos esetekben lehetőséget ad arra, hogy jogszabály meg­engedje határozatlan időtartamú szerződés kötését. Ez elsősorban a kül­földiekkel történő szerződéseknél indokolt, akár külföldi szerző magyar kiadónál, akár magyar szerző külföldi kiadónál történő kiadásáról van szó (V hr 25. §). A nemzetközi kiadói gyakorlattól való eltérés ugyanis ezekben az esetekben a magyar szerzőkre és felhasználókra egyaránt hátrányt jelen­tene. Határozatlan idejű szerződés kötésére lehetőség van továbbá alkal­mazott grafikai művek nem könyvkiadás keretében történő, művészi fényképek nem írói műhöz kapcsolódó kiadása esetén, valamint zeneművek kiadásánál. A szerződések feltételeire vonatkozó, fent ismertetett korlátozások mel­lett a feleknek figyelembe kell venniük a jogszabályok azon rendelkezéseit, amelyek bizonyos esetekben előírják a szerződések néhány kötelező felté­telét. Az Szjt 56. §-a adott felhatalmazást arra, hogy a felhasználási szerző­dések törvényben nem szabályozott feltételeire nézve külön jogszabályok rendelkezzenek. Mind a szerzők, mind a felhasználók érdekei szempontjá­ból kívánatos, hogy a szerződések érvényét, a teljesítést, valamint a jogok helyes gyakorlását elősegítő kikötések feltétlenül részeit alkossák a szerző­déseknek. E törvényi felhatalmazás alapján a kiadói szerződéseket érintően elsősorban az 1/1970. (III. 20) MM sz. rendelet (Kr), a 6/1970. (VI. 20.) MM sz. rendelet (Agr), valamint a 8/1970. (VI. 20.) MM sz. rendelet (Mfr) ír elő kötelező feltételeket, amelyek közül a két utóbbi rendeletet részlete­sen a műfajnak megfelelően a X. fejezetben ismertetjük. A zeneművek kiadására vonatkozó 6/1972. (VIII. 19.) MM sz. rendeletre (Z/cr) pedig a 27. pontban térünk ki. Amikor az alábbiakban a kiadói szerződések feltételeit, a felek ennek alapján gyakorolható kötelességeit és jogait tárgyaljuk, áttekinthetőségi szempontból célszerűnek látszik azokat elsősorban az irodalomra vonat­kozó jogszabályok alapján ismertetni, s csak ezt követően a többi műfaj ettől eltérő rendelkezéseit. Az irodalmi művek kiadói szerződéseinek feltételeit az 1/1970. (III. 20.) MM számú rendelet — a továbbiakban Kr — tartalmazza. Ennek meg­felelően ez a rendelet kiterjed a szépirodalmi művekre, a tudományos, a szakmai és az ismeretterjesztő írói művekre, a tankönyvekre és oktatás célját szolgáló jegyzetekre, valamint lexikonokra és szótárakra. Kötelező feltételek | 8. Az előbbiekben említettük, hogy a törvény felhatalmazást adott a törvényben nem emlí­tett szerződési feltételeknek rendelettel történő megállapítására. Ennek 191

Next

/
Oldalképek
Tartalom