Szendy L. György: Wörterbuch des Patentwesens in fünf Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisc, Spanisch, Russisch mit ungarischem Anhang (Budapest, 1985)

Teil I. Fünfsprachiges Wörterverzeichnis, Deutsch als Suchwort

49 Ausscheiden A 631 619 Ausnahmefall m £ exception, exceptional case F exception / cas m d'excep­­tion/exceptionnel S excepción f caso m excepcio­nal R исключение п, исключитель­ный случай т 620 (Ausnahmefall); ein weiterer Be­scheid soll nur in Ausnahme­fällen ergehen E further notice shall be issued exceptionally only F un arrêté ultérieur ne sera donné qu’en cas exception­nel 5 una decision ulterior será emi­tida solamente en caso excep­cional R последующее решение сос­тоится только в исклю­чительном случае 621 ausnutzen E exploit, utilize F exploiter S explotar R использовать 622 (ausnutzen); eine Erfindung frei ~ £ work an invention freely F exploiter librement une inven­tion S explotar libremente una inven­ción R свободно использовать изо­бретение 623 Ausoutzangshaudlung / Е act of exploitation F acte ni d'exploitation 5 hecho w/acto m de explota­ción R использование n, процесс m использования 624 ausreichend E sufficient, satisfactory F suffisant S suficiente R достаточный 625 Aussage/ £ declaration, statement, testi­mony £ déposition / déclaration / £ deposición / declaración / R заявление п, показание n 626 (Aussage); ~ eines Sachver­ständigen £ testimony of an expert £ déposition d’un expert S deposición de un experto R показание эксперта 627 (Aussage) -+ Zeugenaussage 628 (Aussage); beeidete ~ £ statement under oath; (schriftlich) affidavit £ déposition sous la foi du ser­ment S afidâvit m R показание под присягой 629 ausscheiden; einen Patentanspruch ~ ä E withdraw a claim £ séparer une revendication S separar una rein vindicación R выделить пункт формулы 630 (ausscheiden) (als Mitglied) E retire, withdraw (from) F se retirer de, quitter S retirarse, separarse R выходить/выйти, выбывать/ выбыть 631 Ausscheiden n E separation F séparation/ S separación /. cese m R выход m

Next

/
Oldalképek
Tartalom