Török László: A találmányi szabadalom: a szabadalmi jog és gyakorlat különös tekintettel Magyarországra (Budapest, 1913)

Különös rész - Az 1908:XII. t.-c. végrehajtási rendelete

Magyar-osztrák szerződés 237 köteles az illető beadványt beérkezésétől számított 8 napon belül a másik állam illetékes hatóságának átküldeni. A két fél közt fennálló 1887. évi szerzői jogi egyez­mény, amely a két fél megegyező felfogása szerint, a fény­képészeti müvek szerzőire és ezek jogutódaira is — a kiadó­kat szintén ideértve — kiterjed, a jelen szerződés tartama alatt csak akkor mondható fel, ha a szerzői jog oltalmára vonatkozó berni egyezmény a két fél egymásközti viszonyá­ban hatályba lépne. 2. §. 2. Jelen törvény 1908. évi január hó 1-én lép hatályba abban az esetben, ha egyrészt az ezen törvény által becikkelyezett szerződés ugyanakkor a birodalmi tanácsban képviselt királyságokban és országokban szintén hatályba lép, másrészt ha ugyanakkor a vámbevételeknek továbbra is a közös költségek fedezésére leendő fordítása iránt törvényes rendelkezések által mindkét államban egyetértő gondoskodás történik. 3. §• 3. Ezen törvény végrehajtásával a ministerium bizatik meg. 10815111907. K. M. az. A kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyok- nak az O Felsége uralkodása alatt álló többi országokkal való szabályozása tárgyában Buda­pesten 1907. évi október hó 8-án kötött szerző- dés XVI. cikkének végrehajtási rendelete. Miután a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszo­nyoknak az O Felsége uralkodása alatt álló többi orszá­gokkal való szabályozása tárgyában Budapesten, 1907. évi október hó 8-án kötött szerződés határozmányai a Nem szabadalmi ügyre vonatkozik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom