Kenedi Géza: A magyar szerzői jog. Az 1884: XVI. törvénycikk rendszeres magyarázata, valamint a vele egybefüggő törvények és rendeletek (Budapest, 1908)

Harmadik rész. Nemzetközi szerződések - 1. Franciaország

216 Xemzetközi szerzödések. I. Franciaország. Az ausztriai monarchia és Franciaország közt 1866. évi december ll-én kötött államszerződés, az irodalmi és művészeti müvek szerzői jogainak kölcsönös oltalmazása tárgyában. (Köttetett Bécsben, 1866. évi december hó ll-én; a megerősítések ugyanott kicseréltettek 1866. évi december hó 18-án.) (Fordítás.) Ö Felsége az osztrák Császár és Ő Felsége a franciák Császára, egyiránt azon óhajtól vezéreltetve, hogy közös egyetértéssel oly intézkedéseket tegyenek, melyek nekik a legalkalmasabbaknak látszanak a szellemi és művészeti müvek tulajdonának kölcsönös oltalmára, elhatározták e célból szerződést kötni, s meghatalmazottaikká kinevezték : Ö Felsége az osztrák Császár : báró Beust (Frigyes, Nándor) urat, valóságos belső titkos tanácsosát, a császári ház s a külügyek miniszterét, a Szent- István és Lipót-rendek nagykeresztesét, a francia császári becsület-légió rendjének nagykeresztesét, stb. stb. és báró Wüllerstorf Urbair (Bernât) urat, ellentengernagyot, valósá­gos belső titkos tanácsosát, kereskedelmi és iparügyi minisz­terét, a vaskorona-rend Il-od osztályú lovagját, stb. stb. Ö Felsége a franciák Császára : herceg Gramont (Antal, Alfréd, Agenor) urat, nagy­követét Ő császári és Apostoli királyi Felségénél, a császári becsület-legió rendjének nagykeresztesét, stb. stb. és Herbet (Károly, Ferencz, Eduárd) urat, első osztályú teljhatalmú minisztert, államtanácsost, s a külügyi minisztériumban az ügynökségek és a kereskedelmi ügyek igazgatóját, a császári becsület-legió rendjének nagytisztjét, stb. stb. kik jó és kellő alakban talált telj hatalmaz ványaik köl­csönös kicserélése után a következő cikkekben egyeztek meg: I. cikk. Könyvek, röpiratok és más iratok, zeneszerze­mények vagy zenerendezvények, rajzművészeti, festészeti, szobrászati, metszeti, kőnyomati és minden más, az irodalom vagy művészet köréből való hasonló termékek szerzői mind­két államban kölcsönösen élvezendik azon előnyöket, melyek ott a törvény szerint az irodalmi és művészeti művek tulaj­donát illetik, vagy illetni fogják és jogaik minden meg­csorbítása ellen ugyanazon oltalmat, valamint ugyanazon

Next

/
Oldalképek
Tartalom