Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2005 (110. évfolyam, 1-6. szám)
2005 / 4. szám - Tanulmányok. Kulcsár Eszter: A követő jog nemzetközi és európai uniós szabályozásának alakulása – II. rész
12 Kulcsár Eszter A tervezett brit szabályozás sarkalatos pontjai a következők:- A szabályozás indokolása rögzíti, hogy az irányelv (4) preambulumbekezdése alapján a követő jog csak a szerzői művekre vonatkozhat, ezért nem világos a 10. cikk második fordulata.44 — A követő jog tárgyi hatálya alá tartozó műalkotások közül a tervezet kizárja az épitészeti müveket és a számítógéppel létrehozott alkotásokat.45 Ugyanakkor az indokolás szerint az iparművészeti alkotásokra is kiterjed az irányelv — és a tervezet - hatálya, tekintettel arra, hogy a 2. cikk 1. pontjának nem kimerítő felsorolásában szerepel a falikárpit, a kerámia és az üvegtárgy.46 — A tervezet részletesen szabályozza a műpéldány tulajdonjogának a szerző által eszközölt első átruházását, beleértve e fogalomba az ajándékozást is.47- A jogdíjköteles eladási ár alsó határaként a tervezet az irányelv által megjelölt 3000 eurót írja elő.48 49 — Az irányelv 1. cikke 3. pontjának opcionális szabályát , , , . 49 magaeva teszi a tervezet. — Az első eladási ársávra vonatkozóan a tervezet 4%-os rátát állapít meg.50- A jogdíj megfizetéséért az eladó és a műkereskedő egyetemlegesen felelnek. Mindazonáltal, a fizetésért felelős személy mindaddig megtagadhatja a teljesítést, amíg nincs elegendő bizonyíték az adott ügylettel összefüggésben a jogdíjra való jogosultságról.51- A követő jog érvényesítése a tervezet szerint csak közös jogkezelés útján valósulhat meg.52 A kötelező közös jogkezelés előírásával ugyanakkor nehezen egyeztethető össze az a szabály, amely szerint ha a jogosult nem utalta közös jogkezelésbe jogainak gyakorlását, a közös jogkezelő szervezetet e jogok érvényesítésére felhatalmazottnak kell tekinteni.53 További érdekessége a szabályozásnak, hogy nem zárja ki egyszerre több, a követő jogdíjak beszedését végző közös jogkezelő szervezet működését, 44 (4) preambulumbekezdés: resale right „forms integral part of copyright” (10) cikk: works which „meet the criteria for protection of this Directive” The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Indokolás, p. 1. 45 r The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 3(1) The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Indokolás, p. 11. 47 v The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 3(5)—(7); Indokolás, p. 1. The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 10(3)(c)(c) A követő jogot nem ismerő Írország, illetve Hollandia is 3 000 eurós küszöbértéket tervez. 49 The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 10(4) The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 3(3), Schedule 1 The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 12(1)—(2) ' The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 15(1); Indokolás, p. 12. Írország, bár elismeri a kötelező közös jogkezelésben rejlő előnyöket, egyelőre nem zárta ki az egyéni jogérvényesítés lehetőségét, tekintettel arra, hogy ezáltal a jogosult megtakaríthatja a közös jogkezelés költségeit. Hollandia ugyanakkor elvetette a kötelező közös jogkezelés bevezetését a követő jogdíjra nézve. 5 The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 15(2) amelyek közül a jogosult bármelyiket megbízhatja jogainak érvényesítésével.54 — A tervezet kivételt tesz a követő jog elidegeníthetetlenségének főszabálya alól amikor megállapítja, hogy jótékonysági intézmény javára e jogosultság átruházható. Az intézmény székhelyének az Egyesült Királyság vagy az EGT valamely tagállamában, illetve olyan harmadik országban kell lennie, amely biztosítja a követő jogot a brit állampolgárok számára is.55 — A tervezet szerint a műre tekintettel a követő jog is átszállhat végrendelkezés útján és a törvényes öröklés rendjén természetes személyre, illetve a fentiekben meghatározott jótékonysági intézményre, a jogutódok pedig azonos feltételekkel újra átruházhatják azt.56 A tervezetnek a követő jog átszállására vonatkozó rendelkezései csak a 2010. január 1-jét követően megkötött adásvételi szerződésekre alkalmazandók.57 4. Az irányelv implementációja egyes, a követő jogot alkalmazó tagállamokban A követő jogot Franciaország után, másodikként bevezető Belgium első tervezetének (avant-projet de lói) legfontosabb szabályai a következők: — A tervezet a vizuális művészet síkban kifejezett alkotásaira is kiterjeszti a követő jog tárgyi hatályát.58 — A nyilvános árverések mellett a tervezett szabályozás valamennyi, műkereskedő közreműködésével lebonyolított ügyletet a követő jog hatókörébe von.59 — Az irányelv 1. cikke 3. pontjának opcionális szabálya a közös jogkezelő szervezetek, az aukciósházak és a galériák javaslatára bekerült a tervezetbe. (A feltételek fennállását az eladónak kell bizonyítania.)60 — A jogdíjköteles eladási ár alsó határaként a tervezet fenntartja a hatályos szabályozásban foglalt 1250 eurós küszöbértéket.61 * * 54 The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 15(3) The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 6(3); Indokolás, p. 4. The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 8( 1)—(2), (4)—(5); Indokolás, p. 6. The Artist’s resale right regulation 2005, Draft Statutory Instrument, Regulation 8(6); Indokolás, p. 6. Avant-projet de loi transposant en droit beige la directive 2001/84/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative au droit de suite au profit de l’auteur d’une oeuvre d’art originale Art. 2 Avant-projet de loi transposant en droit beige la directive 2001/84/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative au droit de suite au profit de l’auteur d’unc oeuvre d’art originale Art. 4 Avant-projet de loi transposant en droit beige la directive 2001/84/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative au droit de suite au profit de Tauteur d’une oeuvre d’art originale Art. 4 Avant-projet de loi transposant en droit beige la directive 2001/84/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative au droit de suite au profit de Tauteur d’une oeuvre d’art originale Art. 5. A finn törvénytervezet is fenntartja a hatályos törvényben foglalt 255 eurós minimális eladási árat, amelyet a dánok és a litvánok 300 euróbán rögzítettek. Míg Portugáliában a jogalkotó 3000 euróbán kívánja meghatározni a minimális, jogdíjköteles összeget, Görögország továbbra sem ír elő alsó határt tervezetében.