Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2004 (109. évfolyam, 1-6. szám)

2004 / 1. szám - Válogatás a szerzői jogi szakértő testület szakvéleményeiből

36 Válogatás a Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményeiből Szerzőnek ebben az esetben a régi Szjt. 41. § (3) bekez­dése alapján a filmelőállítót kell tekinteni: „A filmre vonat­kozó szerzői vagyoni jogokat a szerzőkkel kötött szerződé­sek alapján jogutódként a filmgyár (értsd: filmelőállító) szerzi meg, és harmadik személyekkel szemben kizárólag a filmgyár gyakorolja. A filmgyár a szerzők személyhez fű­ződő jogai védelmében is felléphet.” A régi Szjt. 28. § (2) bekezdésében hivatkozott, a szóban forgó esetre vonatkozó jogszabály az Szjt. végrehajtására szolgáló 9/1969. (XII. 29.) MM rendeletnek a felhasználási szerződés alapján szerezhető jog átszállásáról szóló szabá­lya (22. §) volt, amely kimondta, hogy „A felhasználó jogai jogszabály vagy hatósági rendelkezés alapján történő jog­utódlás esetén a jogutódra szállnak át.” Ez annyit jelent, hogy az ügyleti akár részleges, akár tel­jes (pl. üzletrész vagy részvény megszerzése) vagy társasá­gi jogi cselekménnyel megvalósuló teljes jogutódlás (pl. át­alakulás) alapján az ügyben alkalmazandó jogszabály sze­rint a jogelőd esetlegesen meglévő, akár határozatlan időre megszerzett felhasználási jogai sem szálltak át a jogutódra. Ha az alperes jogelődjénél filmfelhasználást veszünk alapul (megfilmesítés reklámfilm céljára), akkor a régi Szjt. 26. § (2) bekezdésének utalása alapján a megfilmesítési szerződések feltételeiről és a szerzők díjazásáról szóló 12/1970. (VI. 30.) MM rendeletet, valamint az azt módosító 2/1983. (III. 23.) MM rendeletet kellett alkalmazni. Ha reklámcélú grafikai felhasználást tételezünk fel (a fo­lyamatban levő perben megállapított felhasználással ana­lóg felhasználás), akkor az alkalmazott grafikai alkotások felhasználási szerződéseinek feltételeiről és a szerzői díjak­ról szóló 6/1970. (VI. 25.) MM rendelet szabályait kellett alkalmazni. Mindkét rendelet alapján lehetett határozatlan időtartamra felhasználási szerződést kötni. A gazdagodás megtérítésére irányuló szerzői jogi igény A perben érvényesíteni kívánt, szerzői jogsértésre alapított felperesi igény [hatályos Szjt. 94. § (1) bekezdés e) pont] ún. TRIPS-szabály, amely már a régi Szjt.-nek is részévé vált 1997. július 1-jétől kezdve [1997. évi XI. tv. 120. § b) pont, amely a régi Szjt. 52. §-át módosította]. A TRIPS-egyezmény (kihirdette: 1998. évi IX. törvény) I: C. melléklet 45. cikk (2) bekezdésének második mondata a szóban forgó Szjt.-szabály alapja. (Az eredeti egyezmé­nyes rendelkezés célja az objektív, tehát akár vétkesség nél­küli jogsértés esetére megjelölt, a jogsértő által elért „pro­fit” (az egyezmény angol szövege szerint) jogosult javára történő elvonására jogosulti igény létesítése [Gyertyánfy Péter (szerk.): A szerzői jogi törvény magyarázata. KJK, 2000, p. 437.]. A TRIPS-egyezmény egyik kommentárja hangsúlyozza, hogy nem kompenzációs (reparativ) jogin­tézményről, hanem a jogsértő teljes, a jogsértéssel össze­függésben keletkező gazdagodásának elvonásáról van szó (Dániel Gervais: The TRIPS Agreement. Sweet & Maxwell, London, 1998, p. 207.). Az pedig nyilvánvaló, hogy „objektív jogsértés esetén a szerző vagyoni igényének legalsó határa az elmaradt jogdíj. Ha a jogsértő gazdagodása ezt a mértéket meghaladja, a kü­lönbözet is követelhető.” [Gyertyánfy Péter (szerk.): A szerzői jogi törvény magyarázata. KJK, 2000, p. 437.). Ez a tétel elfogadottnak tekinthető más, TRIPS-konform szerzői jogi törvényekben is. így pl. az Egyesült Királyság törvénye, az ún. CDPA (Copyright, Design and Patent Act) 96. § (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy gazdagodás megtérítése címén a jogosult legalább olyan megfelelő díjat követelhet, amennyit önkéntes licenciamegállapodás alap­ján kaphatna (Martin Delafaille: A damaging year for in­fringers. Copyright World, October, 2002, p. 14.). Az említett elvet kifejezetten tartalmazza a német szerzői jogi törvény 101. §-a is a vétlen jogsértés jogkövetkezmé­nyei között, kimondva, hogy „kártalanításként olyan össze­get kell fizetni, amely a felhasználási jogot engedélyező szerződés alapján megfelelő (arányos) ellenérték lenne (Fromm/Nordemann: Urheberrecht. Verlag W. Kohl­hammer, 1994, p. 591. A szabályt a német törvény 2003. szeptember 12-én kihirdetett módosítása, ld. Bundes­gesetzblatt, 2003.1. rész 46. szám, nem érinti.) Ha tehát vétlen szerzői jogsértést feltételezünk, szükség van a felhasználás fejében járó, megfelelő jogdíj mértéké­nek meghatározására. Az eljáró tanács összevont válasza a bíróság 1. és az alperes 3. és 4. számú kérdésére A jogdíj mértéke meghatározható számítással vagy becs­léssel. Az nyilvánvaló, hogy a royalty típusú, tehát a felhaszná­lással elért bevétel arányában meghatározható jogdíj mérté­két csaknem mindig ki lehet számítani. Ennek feltétele, hogy a jogsértő felhasználó a kiszámításhoz szükséges ada­tokat szolgáltassa, amire kötelezhető az Szjt. 94. § (1) be­kezdés d) pontja alapján, és minden más olyan külföldi szerzői jogi törvény szerint is, amelynek szabályai megfe­lelnek a TRIPS-egyezménynek. A Szerzői Jogi Szakértő Testület gyakorlata alapján szá­mítással lehet meghatározni az elmaradt licenciadíj (jogdíj) mértékét pl. olyan esetben, amikor kereskedelmi forgalom­ban kapható, ún. „dobozolt” szoftverek engedély nélküli felhasználása tárgyában kell dönteni (SZJSZT-5/95). Ugyancsak így lehet eljárni olyan esetekben, ahol a közös jogkezelés körében a hivatalos lapban közzétett jogdíjak alapján lehet az elmaradt jogdíj mértékét meghatározni (SZJSZT-27/95). Hamisított CD-k forgalomba hozatala esetében is ki lehet indulni a fogyasztói árból a gazdago­­dás/hátrány meghatározása során (SZJSZT-01/00, 10/01). Az egyösszegű, tehát nem a bevétel százalékában meg­határozott jogdíj mértékét rendszerint csak becsülni lehet. A perben a felperes egyösszegű jogdíjat követel. A becslés módszereinek meghatározásához az eljáró ta­nács áttanulmányozta az SZJSZT kereskedelmi hasznosí­tásra vonatkozó gyakorlatát. Filmalakok reklámcélú felhasználásával foglalkozott az SZJSZT a 13/03-as ügyben (sörreklám - a Mátrix c. film jellegzetes alakjai), valamint a 39/02-es számú ügyben (át­dolgozott Flinstones-figurák alkalmazása reklámcélra). Egyik esetben sem volt szükség az ügyben a gazdagodás minimális mértékének (az elmaradt szokásos jogdíjnak) a meghatározására. A 17/02. sz. ügyben a Digimon rajzfilmfigurák bagatell értékű, rágógumi-csomagoláson történő másodlagos keres­

Next

/
Oldalképek
Tartalom