Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2002 (107. évfolyam, 1-6. szám)

2002 / 2. szám - Hírek, események

60 Hírek, események tel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló, 1961. október 26-án Rómában aláírt nemzetközi egyezmény (a továbbiakban: Római egyezmény). A szer­ződés rögzíti, hogy az általa biztosított védelem érintetle­nül hagyja, és semmilyen módon nem befolyásolja az iro­dalmi és művészeti alkotásokhoz fűződő szerzői jog vé­delmét. Következésképpen e szerződés egyetlen rendel­kezése sem értelmezhető úgy, hogy az csorbítaná az emlí­tett védelmet. A szerződés szerinti védelem kedvezményezettjei az előadóművészek és hangfelvétel-előállítók, akik a többi szerződő fél állampolgárai. A 3. cikk (2) bekezdése szerint a többi szerződő fél állampolgárainak azok az előadómű­vészek és hangfelvétel-előállítók tekintendők, akik meg­felelnének a Római egyezményben biztosított védelemre való jogosultság feltételeinek, amennyiben e szerződés valamennyi szerződő fele szerződő állama lenne az emlí­tett egyezménynek. A nemzeti elbánás szabályai is iga­zodnak az előbbiekben rögzítettekhez: mindegyik szerző­dő fél a többi szerződő félnek a 3. cikk (2) bekezdése sze­rint meghatározott állampolgárai számára a saját állam­polgárainak nyújtott elbánást biztosítja az e szerződésben kifejezetten megadott kizárólagos jogok és a szerződés 15. cikkében előírt méltányos díjazáshoz fűződő jog te­kintetében. Változást jelent a Római egyezményhez képest a védel­mi idő kiterjesztése. A szerződés 17. cikke szerint az elő­adóművészeknek biztosítandó védelem időtartama leg­alább annak az évnek a végétől számított 50 éves időszak végéig tart, amikor az előadást hangfelvételen rögzítették, míg a hangfelvétel-előállítóknak biztosítandó védelem időtartama legalább annak az évnek a végétől számított 50 éves időszak végéig tart, amikor a hangfelvételt nyilvá­nosságra hozták. Ha viszont nem történt nyilvánosságra hozatal a hangfelvétel készítésétől számított 50 éven be­lül, akkor annak az évnek a végétől számítandó az 50 év, amelyben a rögzítés történt. Mindkét nemzetközi szerződés további szabályokat tartalmaz - egymás rendelkezéseivel harmonizálva - a va­gyoni jogosultságok közül a többszörözés jogáról, a bér­beadás jogáról, a nyilvánossághoz történő közvetítés jo­gáról, továbbá a műszaki intézkedésekkel kapcsolatos kö­telezettségekről, a jogkezelési adatokkal kapcsolatos kö­telezettségekről, valamint az adminisztratív és záró ren­delkezésekről. Talán a világon elsőként az Amerikai Egyesült Államok szövetségi jogalkotása tette a nemzeti jogrendszer részévé a WlPO-szerződéseket az 1998. október 28-án elfogadott Digital Millennium Copyright Act (DMCA) által. Az Eu­rópai Parlamentnek és a Tanácsnak tavaly hosszas vita után elfogadott, az információs társadalommal kapcsola­tos szerzői és szomszédos jogokról szóló 2001/29/EK irányelve közösségi szinten vezeti be a két szerződés leg­fontosabb kikötéseit.2 Magyarországon a WCT és WPPT megerősítését az 57/1998. (XI. 29.) OGY határozat tartal­mazza; kihirdetése a közeljövőben várható. A WIPO Szerzői jogi szerződés szerződő államai: Amerikai Egyesült Államok, Argentína, Belorusszia, Bulgária, Burkina Faso, Chile, Costa Rica, Cseh Köztár­saság, Ecuador, El Salvador, Gabon, Grúzia, Guinea (2002. május 25-től), Honduras (2002. május 20-tól), Horvátország, Indonézia, Japán, Kirgizisztán, Kolumbia, Lettország, Litvánia, Magyarország, Mali (2002. április 24-től), Mexikó, Moldáviai Köztársaság, Panama, Para­guay, Peru, Románia, St. Lucia, Szenegál (2002. május 18-tól), Szlovákia, Szlovénia, Ukrajna.3 A WIPO Előadásokról és hangfelvételekről szóló szer­ződés szerződő államai: Albánia, Amerikai Egyesült Ál­lamok, Argentína, Belorusszia, Bulgária, Burkina Faso, Chile, Costa Rica, Cseh Köztársaság, Ecuador, El Salva­dor, Gabon, Grúzia, Guinea (2002. május 25-től), Hondu­ras, Horvátország, Kolumbia, Lettország, Litvánia, Ma­gyarország, Mali, Mexikó, Moldáviai Köztársaság, Pana­ma, Paraguay, Peru, Románia, St. Lucia, Szenegál, Szlo­vákia, Szlovénia, Ukrajna.4 Munkácsi Péter A közös jogkezelő szervezetek 2002. évi jogdíjközleményei 1. A nemzeti kulturális örökség minisztere 2001. decem­ber 29-én jóváhagyta a közös jogkezelő szervezetek 2002. évi következő jogdíjközleményeit (közzétéve a Magyar Közlöny 2002/2. és 4. számában).- A Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület (ARTIS­­JUS) közleménye: • az irodalmi és zeneművek nem színpadi nyilvános előadásáért, kereskedelmi célból kiadott hangfelvé­telek vagy arról készült másolatok nyilvánossághoz közvetítéséért, rádió- vagy televízióműsorok egyide­jű változatlan, a nyilvánossághoz történő továbbköz­vetítéséért, valamint a színpadra szánt irodalmi és ze­nedrámai művek, jeleneteik vagy keresztmetszeteik kivételével az irodalmi és zeneművek sugárzás útján, vezetékkel vagy egyéb módon a nyilvánossághoz történő közvetítéséért fizetendő szerzői díjakról; • a 2002. évre megállapított mechanikai minimum jog­díjakról; • a magáncélú másolásokra tekintettel megállapított üres hang- és képhordozó jogdíjakról (2002.); 2 Európai Közösségek Hivatalos Lapja, L 167, 2001.06. 22., 10. o. Is­merteti Cserba Veronika, Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle, 2001. augusztus, 30. o. 3 A WIPO 2002. február 25-i adatai alapján 4 A WIPO 2002. február 25-i adatai alapján

Next

/
Oldalképek
Tartalom