Iparjogvédelmi Szemle, 2000 (105. évfolyam, 1-6. szám)

2000 / 6. szám - Dr. Petzné dr. Stifter Mária: Észrevételek a Közösségi Biotechnológiai Irányelvvel kapcsolatosan

Észrevételek a Közösségi Biotechnológiai Irányelvvel kapcsolatosan 17 melynek gyakorlatba vétele törvénnyel, rendelettel vagy a közerkölcsiséggel ellenkezik”. Az Irányelv tervezetével kapcsolatos viták során egyre világosabbá vált, hogy nem elegendőek a szabadalmi tör­vényeknek a közrendre (ami az angol „public policy” vagy a francia „ordre public” fogalmakkal azonos tartalmú) és közerkölcsre vonatkozó előírásai, a szabadalmazhatóság­ból való kizárásnak ezen hagyományos meghatározását pontosabb megfogalmazással kell felváltani, illetve kiegé­szíteni (esetlegesen a nemzeti hivatalok és bíróságok út­mutatóiban is). Az Irányelv előkészítő munkálatai során az alapelv azonban továbbra is a nemzeti törvények har­monizálása, és nem európai etikai normák sorozatának a megfogalmazása maradt. Az már a munka első fázisában is egyértelművé vált, hogy az emberi szervezetet és annak részeit per se (azaz önmagukban), az ember genetikai identitását módosító eljárásokat és egynémely, az állatok genetikai identitását módosító eljárást a szabadalmazható találmányok köréből ki kell zárni. A vitákat követően elfogadásra került, és hatályossá vált Irányelvben lefektetett elvek értelmezését és hátterét a be­vezető részben (preambulum, recital) található 56 pont ad­ja meg. Az Irányelvben meghatározásra került a biológiai anyag, a mikrobiológiai eljárás, a lényegében biológiai eljárás, a biológiai anyag szabadalmazhatósága per se, a felfedezés és találmány közti különbség, különös tekintet­tel az emberi szervezet részeire, a szabadalmazhatóságból való kizárások és a biotechnológiai találmányok oltalmá­nak a terjedelme (az utóbbi kettőt lásd később).- A „biológiai anyag” bármely olyan anyagot jelent, amely genetikai információt tartalmaz, és amely önma­ga szaporodásra képes, vagy biológiai rendszerben sza­porítható [2. cikk (1) bekezdés a) pont],- A „mikrobiológiai eljárás” bármely olyan eljárást je­lent, amelyet mikrobiológiai anyag felhasználásával vagy mikrobiológiai anyagon hajtanak végre vagy mik­robiológiai anyagot eredményez [2. cikk (1) bekezdés b) pont],- A növények vagy állatok előállítására szolgáló eljárás akkor lényegében biológiai, ha az teljes egészében a természetben önmagukban is előforduló folyamatokból áll, mint például a keresztezés vagy a szelekció [2. cikk (2) bekezdés],- Az emberi test, kialakulásának és fejlődésének külön­böző szakaszaiban, valamint bármely részének egysze­rű felfedezése, beleértve a génszekvenciákat vagy rész­szekvenciákat, nem lehet szabadalmazható találmány tárgya [5. cikk (1) bekezdés].- Az emberi testből izolált vagy valamely műszaki eljárás révén más módon előállított rész, beleértve a génszek­venciákat vagy részszekvenciákat is, szabadalmazható találmány tárgya lehet abban az esetben is, ha az ilyen rész szerkezete azonos valamely természetben előfor­duló szerkezettel [5. cikk (2) bekezdés].- A génszekvenciák vagy részszekvenciák ipari alkal­mazhatóságát fel kell tárni a szabadalmi bejelentésben [5. cikk (3) bekezdés]. Az 5. cikk (1) bekezdése szerinti kizáráshoz a követke­zők füzhetők. Az „emberi szervezet részei per se" kifeje­zésen ezen részeket a maguk természetes állapotában kell érteni. Az 5. cikk (1) bekezdése szerinti kizárásnak etikai vonatkozása is van, annak érdekében, hogy az emberi szer­vezet (test) ne lehessen kereskedelmi forgalom tárgya. A már korábban szabadalmazható, az emberi szervezetből gyógyászati célból izolált és átalakított termékekre vonat­kozó találmánytípusokat továbbra sem kívánták kizárni (például sejtvonalakat, antitesteket, ismert funkciójú fe­hérjéket kódoló DNS-szekvenciákat stb.). Az 5. cikk 2. bekezdésében található feltételes megfogalmazás („szaba­dalmazható találmány tárgya lehet”) természetesen arra vonatkozik, hogy a „részek” eleget kell hogy tegyenek az egyéb szabadalmazhatósági követelményeknek is (pl. EST-szekvenciák az ipari alkalmazhatóság követelmé­nyének). Ez a szemlélet teljesen összhangban van az EPO Fel­szólalási Osztályának a Howard Florey/Relaxin (OJ EPO 1995, 388) döntésével, amelynek alapján az Európai Sza­badalmi Hivatal Módszertani útmutatója a következőket tartalmazza: „Amennyiben az ember ismert anyag vagy eszköz új tulajdonságát mutatja ki, ez csak felfedezés, és nem szabadalmazható. Ha azonban az ember ezt a tulaj­donságot a gyakorlatban alkalmazhatóvá teszi, akkor fel­talált valamit, ami szabadalmazható. A természetben elő­forduló anyagot megtalálni egyszerűen csak felfedezés, ez nem szabadalomképes. Ha azonban a természetben előfor­duló anyagot a környezetéből először izolálni kell, és ki­nyerésére eljárást kell kidolgozni, az eljárás szabadalom­képes. Továbbá, ha az anyag szerkezetével, előállítási el­járásával vagy más paraméterekkel kielégítő módon jelle­mezhető, és ha létezését korábban nem ismerték, tehát abszolút értelemben új, akkor az anyag per se szabada­lomképes lehet.” Példa lehet erre egy új anyagot vagy is­mert anyagot, úgymint antibiotikumot, az ismerthez ké­pest kedvezőbb paraméterekkel termelő mikroorganizmus törzs. Ez a szemlélet tükröződik a három nagy szabadalmi hivatal (USPTO, JPO és EPO) 1988-ban közzétett állás­pontjában is (amely jóval megelőzte az EST-szekvenciák által kiváltott vitákat és a Irányelv tartalmával kapcsolatos vitákat is), amely szerint „A tisztított formában előállított természetes (eredetű) termékek nem tekintendők a három hivatal egyike törvényének alapján sem természetes ter­méknek vagy felfedezésnek, mivel a természetben tisztí­tott formában nem léteznek. Szabadalmazhatósági szem­pontból ezeket inkább biológiailag aktív anyagként vagy kémiai vegyületként kell kezelni, és a kémiai vegyületek­­nek megfelelő módon kell szabadalmi oltalomban része­síteni”.0* A génekre vonatkozó szabadalmi bejelentéseknél a megítélés alapját annak vizsgálata képezi, hogy a feltaláló a gént csak egyszerűen felfedezte, illetve annak létezését megerősítette, vagy elsőként jellemezte is, kémiailag meg­határozta és hasznosan (iparilag) alkalmazható módon hozzáférhetővé tette. Ismeretesek olyan vélemények, me­lyek szerint az 5. cikk 2. bekezdése szerinti megfogalma­zás az izolálással vagy egyéb műszaki úton előállított szek­venciákra vagy részszekvenciákra vonatkozóan egyértel­műen tükrözi az Irányelvben lefektetett azon európai ál­lásponton alapuló szándékot, hogy a gének per se is szabadalmazhatok legyenek, mivel a gének teszik lehető­vé a különböző alkalmazási módokat/2* Szerintünk az Irányelvnek a hivatkozott bekezdését össze kell olvasni a

Next

/
Oldalképek
Tartalom