Iparjogvédelmi Szemle, 1999 (104. évfolyam, 1-6. szám)

1999 / 4. szám - Nemzetközi kitekintő. Dr. Palágyi Tivadar: Hírek a külföldi szabadalmi, használati minta-, ipari minta- és védjegyjog területéről

38 Dr. Palágyi Tivadar 7. Dominikai Köztársaság A Dominikai Köztársaság kormánya 1999. május 7-én letét­be helyezte a Szabadalmi Együttműködési Szerződéshez va­ló csatlakozás okmányát. Ennek megfelelően ez a szerződés Dominikára (országkód: DN) nézve 1999. augusztus 7-én vált hatályossá. Dominika a PCT 102. tagállama. Dominika kormánya 1999. május 7-én a Párizsi Uniós Egyezményhez való csatlakozás okmányát is letétbe he­lyezte, aminek következtében 1999. augusztus 7-én vált ennek az Egyezménynek a tagjává. 8. Egyesült Arab Emirátusok Korábban egy hazai vállalat lajstromoztatta és saját gyógyászati termékein használta a LANSO védjegyet. Ezért egy francia gyógyszergyártó cég LANZOR védje­gye alapján - bár az nem volt lajstromozva az Egyesült Arab Emirátusokban - a bíróságnál kérte a hazai vállalat védjegyének törlését arra hivatkozva, hogy a LANZOR védjegyet több mint 40 külföldi országban - így arab or­szágokban is - lajstromoztatta. Emellett azt is igazolta, hogy a hazai cég védjegykérelmének benyújtása előtt már kérelmezte a LANZOR védjegy lajstromozását. A hazai cég arra hivatkozott, hogy védjegyét a törvényi előírásoknak megfelelően lajstromoztatta, és az ellen az előírt időn belül nem nyújtottak be felszólalást. Azzal is érvelt, hogy a felperes csupán védjegybejelentésre hivat­kozik, amelyet még nem lajstromoztak. Az Abu-dzabi Szövetségi Bíróság a francia cég javára döntött, oltalmat engedélyezve a LANZOR védjegyre. Egyúttal felszólította a Védjegyhivatalt a LANSO védjegy törlésére és a francia cég LANZOR védjegyének lajstro­mozására. A hazai céget felszólították a LANSO védjegy használatának megszüntetésére, a bírósági döntés meghir­detésére saját költségén a hivatalos lapban, valamint a bí­rósági eljárás költségeinek megtérítésére. A bíróság azt is elrendelte, hogy a LANSO védjeggyel ellátott csomago­lóanyagokat semmisítsék meg. 9. Európai Szabadalmi Hivatal A) A számítógép tárgyú találmányokért felelős Műszaki Fellebbezési Tanács nemrég két fontos döntést hozott, amelyek a szoftverek szabadalmazására vonatkoznak, és az Európai Szabadalmi Hivatal gyakorlatát összhangba hozzák az Amerikai és a Japán Szabadalmi Hivatal ilyen vonatkozású gyakorlatával. A döntések alapvetően az alábbi számítógépprogramok szabadalmazását teszik lehetővé: a) módszer X funkció végrehajtására, b) X funkciót végző rendszer, c) X funkciót végző program egy hordozón vagy d) X funkciót végző (hordozó nélküli) számítógépprog­ram-elem vagy termék. Egységesnek tekintik az egy vagy több ilyen típusú igénypont alkalmazását is ugyanabban a bejelentésben, feltéve, hogy az „X funkció végrehajtása” egységes. Az Európai Szabadalmi Egyezmény 52(2)c és 52(3) sza­kaszai szerint a számítógépprogramok mint olyanok ki van­nak zárva a szabadalmazható találmányok köréből. Ezekben a döntésekben a Fellebbezési Tanács jelentőséget tulajdo­nított a „mint olyanok” szavaknak, és ennek alapján enge­délyezett szabadalmi oltalmat számítógépprogramokra. Érvelése szerint az Európai Szabadalmi Egyezmény jog­alkotóinak nyilvánvalóan soha nem állt szándékában „minden számítógépprogram kizárása a szabadalmi olta­lomból”. A Tanács azt is megállapította: annak sincs jelentősége, hogy egy számítógépprogramot önmagában vagy hordo­zóra felvitt állapotban igényelnek-e. B) Az Európai Szabadalmi Hivatal Műszaki Fellebbe­zési Tanácsának egy további döntése olyan szabadalmi igénypontra vonatkozik, amelynek tárgya eljárás fúrólyu­kak tisztítására vizes permanganát-oldattal. Egy ütköző európai szabadalmi bejelentés hasonló eljárást ismertetett, amelyben egy bázist használtak folyékony tisztítószer­ként. A Tanács megállapítása szerint egy szabadalmi ügyekben járatos olvasó azonnal megértené, hogy az üt­köző dokumentumban kinyilvánított „bázis” vizes per­­manganát-oldat. A Tanács azért jutott erre a következte­tésre, mert ennek a területnek a szakirodaimában követke­zetesen vizes permanganát-oldatokra utalnak mint egyet­len olyan bázisra, amely alkalmas tisztításra. Ez a döntés tehát egy speciális esetre vonatkozik, amely­ben egy általános kifejezést mindig úgy értelmeznek, hogy az egy sajátos elemre vagy anyagra vonatkozik. Ilyen téren az újdonság fogalmának megítélése viszonylag egyszerű, szemben a feltalálói tevékenység megítélésével. Ha ugyanis egy igénypont jellemzőit egyetlen anterioritás ismerteti, az igényelt tárgy nem új. Ha egy igénypont egy általános kife­jezésre, például „kenőanyag”-ra vonatkozik, míg a technika állását ismertető szakirodalom egy sajátos kifejezést, például „zsír”-t nyilvánít ki, az általános kifejezés nem új. Ezzel szemben, ha egy igénypont egy sajátos kifejezést foglal ma­gában, míg a technika állása csupán egy általános kifejezést nyilvánít ki, az igénypont újnak tekinthető. Ezt az utóbbi elvet tisztázta tovább a Tanács döntése, amely az újdonság meg­ítélésének egy érdekes megközelítését szemlélteti. Ezt annak kell figyelembe vennie, aki egy ütköző európai bejelentés alapján engedélyezett szabadalmat akar megtámadni, és az irodalmi kutatás az általános kifejezés szűk értelmezését tá­masztja alá. Az ilyen támadást viszont egy bejelentő vagy szabadalmas kivédheti azzal, ha bizonyítani tudja, hogy a támadás két független dokumentum kombinálásán alapszik, ami újdonsághiányra alapozott támadás esetén nem megen­gedett. 10. Európai Unió Az Európai Bizottság 1999. június 30-án elfogadta a hasz­nálati minták oltalmára vonatkozó módosított irányelve­ket. Az eredetileg javasolt irányelvek 10 év oltalmi időt irányoztak elő, és azokat 1997-ben fogadta el a Bizottság. Erről 1998. áprilisi tájékoztatónkban adtunk hírt. Az irányelvek célja, hogy egységesítsék a tagországok használati mintára vonatkozó törvényeit. Az irányelvek kötelezik azokat a tagállamokat, amelyekben nincs ilyen oltalom - ezek Luxemburg, Nagy-Britannia és Svédország - használati minta törvény bevezetésére. A módosított irányelvek - hasonlóan az eredeti irány­elvekhez - a szabadalmak esetében megkívántnál alacso­

Next

/
Oldalképek
Tartalom