Iparjogvédelmi Szemle, 1996 (101. évfolyam, 1-6. szám)

1996 / 1. szám - Dr. Vida Sándor: Eredetmegjelölések és földrajzi árujelzők oltalma az EK-ban

30 Dr. Vida Sándor új magyar védjegytörvénybe is célszerű volna felvenni, hiszen nem ritka, hogy a bitorlási per nemcsak védjegyjo­gi, de versenyjogi vagy átalános polgári jogi - vagy éppen csak ezek egyike - alapján indul.) A német védjegytörvény ugyancsak elhatárolja a föld­rajzi árujelzőt az árunévtől: árunévvé alakul a földrajzi árujelző, ha az elvesztette eredeti földrajzi jelentését (ur­sprüngliche Bedeutung verloren), s az áru fajtájára, ren­deltetésére vagy egyéb tulajdonságára utaló megjelöléssé alakult át (126. §, 2. bek.). Helyesen mutat rá ezzel kap­csolatban az egyik szerző, hogy az árunévvé történő átala­kulás vonatkozásában a közönség felfogása (Ver-kehrsa­­uffassung) a döntő.32 Figyelemreméltó e vonatkozásban a törvény mértéktartó indokolása, amely szerint a földrajzi árujelző árunévvé való átalakulása vonatkozásában a ko­rábbi jogszabály terminológiájának (nevezetesen a „kizá­rólag” szónak) az átvételét a törvény mellőzi, mégpedig annak érdekében, hogy a német jog és az európai jog ne alkalmazzon eltérő mércét.33 A törvény indokolásának ez a mondata előreveti annak árnyékát, hogy az eddig rend­kívül szigorú német bírói gyakorlat nagyvonalúbb lesz, s alkalmazkodik a többi ország liberálisabb gyakorlatához. Az oltalom tartalmát a törvény három kategória vonat­kozásában szabályozza. a) Az oltalom általános feltételét a megtévesztés ha­gyományos szabályának kimondása biztosítja (127. § 1. bek.). Nevezetesen a törvény tiltja földrajzi árujelzők használatát olyan árukon, amelyek más helyről származ­nak, mint amire a földrajzi megjelölés utal. b) Magasabb kategóriát képeznek az olyan földrajzi árujelzők, amelyek az áru különös tulajdonságára vagy meghatározott minőségére utalnak, ezekre a törvény messzebbmenő oltalmat biztosít (127.§ 2. bek.). Véleményem szerint e vonatkozásban egyenlőségjelet lehet tenni az EK-rendelet által meghatározott eredetmeg­jelölések és a német törvényben „különös tulajdonságokra vagy meghatározott minőségre” utaló földrajzi árujelzők között, s talán csak a német jogszabályalkotónak az ere­detmegjelölésekkel szembeni közel évszázados ellenszen­ve tükröződik ebben a sajátos fogalmazásban. c) Végül a „legelőkelőbb” kategóriát azok a földrajzi árujelzők képezik, amelyeknek különös hírneve van (be­sonderer Ruf), itt tehát a közismert vagy híres földrajzi árujelzőkről van szó (127. § 3. bek.). Ez a rendelkezés törvényerőre emeli a korábbi verseny­jogi gyakorlatot. Példaként csak azt az esetet említjük, amikor német importőr a francia ásványvizet franciául és németül úgy reklámozta, hogy „Un Champagne des Eaux Minérales” (pezsgő az ásványvizek között); ily módon imagetransfer segítségével az egyik legértékesebb francia eredetmegjelölésnek, illetve a Champagne borvidéknek hírnevét és attraktív hatását vitte át az ásványvízre. Jogel­lenes magatartása miatt a német bíróság mindhárom fokon elítélte és eltiltotta a Champagne földrajzi megjelölésre való utalást.34 A földrajzi árujelzők jogellenes használatának polgári jogi szankciói: abbahagyásra kötelezés, kártérítés (128. §) büntetőjogi szankciói: pénzbüntetés (145. §), zárlat és elkobzás (151. §). A földrajzi árujelzők bejegyzésével, a bejegyzés elleni felszólalással kapcsolatos szabályokat a védjegytörvény végrehajtási rendelete (54-62 §.) tartalmazza.35,36 V. EGYÜTTES (KOLLEKTÍV) VÉDJEGY A NÉMET, FRANCIA ÉS ANGOL JOGBAN Nemcsak Magyarországon, de Németországban, Francia­­országban és Nagy-Britanniában is a földrajzi megjelölé­sek jelentős része (Franciaországban úgy tűnik vala­mennyi), ha védjegyként be van jegyezve, úgy egyéni és nem kollektív védjegyként áll oltalom alatt. Az egységes jövőbeli tendencia azonban - amint azt AIPPI Koppenhágai Végrehajtóbizottsági ülésén hozott ajánlás is jelzi37 - kétségtelenül az, hogy az eredetmegje­lölések és a földrajzi árujelzők védjegyjogi oltalma kollek­tív védjegy formájában történjék. Ezért úgy vélem, előbb­­utóbb a magyar termelőknek is meg kell barátkozniuk ezzel az oltalmi formával, amelynek igénybevételére per­sze ma is meg lenne a lehetőség, ami persze jogalkalma­zási és nem jogszabályalkotási feladat. A következőkben röviden kitérek ezért az idevonatkozó német, francia és angol jogi szabályozásra. 1. A német védjegytörvény a kollektív védjegy fogalmá­nak meghatározása alkalmával kifejezetten említi azt a lehetőséget, hogy ez a védjegytípus az azonos földrajzi származásra is utalhat (97. §, 1. bek.), továbbá az oltalom­képesség feltételeinél azt, hogy a kollektív védjegy be­jegyzésének nem képezi akadályát, ha az kizárólag a föld­rajzi származásra utal (99. §), ami más szóval a lajstromozást gátló okok (Freihaltebedürfnis) alóli kivételt jelent. Ez az egyéni védjeggyel szemben persze előnyt jelent, annál ilyen kivételre nincs lehetőség. A földrajzi származást jelző kollektív védjegyek vonat­kozásában ugyancsak irányadóak a kollektív védjegyre vonatkozó általános szabályok, vagyis hogy a védjegy bejelentésével együtt a kollektív védjegy szabályzatát is be kell nyújtani (102. §, L, 2. bek.). A földrajzi származásra utaló kollektív védjegyek vo­natkozásában különös szabályt jelent, hogy minden az adott földrajzi területen lakó személy, akinek termékei a szabályzatban meghatározott földrajzi területről származ­nak, valamint az ott meghatározott minőségi jellemzőknek megfelelnek, tagja lehet a kollektív védjegyszövetségnek, és fel kell venni őt a kollektív védjegy használatára jogo­sult személyek közé (102. §, 3. bek.). Ugyanakkor a törvénynek ez a rendelkezése nem jelent kényszert a kívülállók számára, a kollektív védj egy sző vét­ségbe való belépésre: a kollektív védjegy jogosultja ugyanis nem akadályozhatja meg, hogy ugyanezt a föld­

Next

/
Oldalképek
Tartalom