Iparjogvédelmi Szemle, 1996 (101. évfolyam, 1-6. szám)

1996 / 1. szám - Dr. Mándi Attila: Az új Szabadalmi törvényről – a szabadalmi ügyvivő szemével

Az új szabadalmi törvényről - a szabadalmi ügyvivő szemével 15 tási jog nem terjed ki. Igen fontos az a teljesen egyértelmű rendelkezés, amely a találmány tárgyával kapcsolatos kí­sérleti célú cselekményeket - beleértve a gyógyszer forga­lomba hozatalának engedélyezéséhez szükséges kísérlete­ket és vizsgálatokat - kizárja a szabadalombitorlással szankcionálható cselekmények közül. Ezáltal egyrészről a szabadalmi joggal való visszaélések (pl. a szabadalom tárgyával történő kísérletezés, továbbfejlesztés eltiltása) kiküszöbölhetők, másrészről a termékszabadalmi tilalom feloldása és az átmeneti termékoltalom bevezetése által 1994 óta jelentős mértékben sújtott magyar gyógyszeripar bizonyos szempontból némi támogatást, kitörési lehetősé­get nyert. 6. A szabadalomból leszármaztatható jogok érvényesíté­sében a szabadalmi oltalom terjedelme rendkívül fontos szerepet játszik. A korábbi SZT 13. §-a szerint a szabadal­mi oltalom terjedelmét az igénypontok határozták meg, és az igénypontokat csak a leírás és a rajzok alapján volt szabad értelmezni. Annak ellenére, hogy a korábbi SZT egyetlen szóval sem írta elő, hogy a szabadalmi oltalom terjedelmét az igénypontok szó szerinti szövege határozza meg és ennél tágabb értelmezés nem lehetséges, a bírósági joggyakorlat a rendkívül szűk igénypont-értelmezés irányába mutatott. Ennek oka feltehetően az volt, hogy a jogalkalmazó a jogbiztonságot a szabadalmas érdekeinél fontosabbnak tartotta. Ennek következtében egy rosszul megfogalma­zott, indokolatlanul szűkre szabott igénypont az egyébként értékes szabadalmat igen könnyen megkerülhetővé, gya­korlatilag értéktelenné tette. Ez a joggyakorlat igen kellemes volt abban az esetben, ha harmadik fél szabadalmától való függetlenség, a szaba­dalom alól való kibújás volt a cél. Ha azonban a szabada­lomtulajdonos oldaláról nézzük a dolgot, igen veszélyes lehet, hogy helytelenül megválasztott igénypont-fogalma­zás esetén a szabadalomból leszármaztató jogok a ver­senytársakkal szemben nem érvényesíthetők. A fenti körülmények és az Európai Szabadalmi Egyez­ménnyel történő harmonizálás miatt az új SZT-nek a sza­badalmi oltalom terjedelmével foglalkozó 24. §-a a koráb­bi szabályozáshoz képest jelentősen megváltozott. A törvényhely (1) pontja lényegében szó szerint megismétli a korábbi SZT megfelelő 13. §-át. A (2) pont azonban leszögezi, hogy a szabadalmi oltalom az olyan termékre vagy eljárásra terjed ki, amelyben az igénypont összes jellemzője megvalósul. Ez a törvényi kitétel a szabadalmi ügyvivő felelősségét kiemeli. A szabadalmi ügyvivő ugyanis az a személy, aki mindenkinél világosabban látja vagy látnia kell, hogy a szabadalomban kitűzött cél, a kívánt hatás eléréséhez mely jellemzők elengedhetetlenül fontosak, és melyek nem. Az új SZT kristálytiszta logiká­val emeli ki azt az egyébként alapvető szabadalomjogi tételt, miszerint egy szabadalmi igénypont annál tágabb oltalmat nyújt, minél kevesebb jellemzőt tartalmaz, azaz minél rövidebb. A találmányával szemben teljesen érthe­tően elfogult - a találmányt a „tigrisanya” szenvedélyével féltő - feltaláló gyakran ahhoz ragaszkodik, hogy a fő­igénypontban a találmány minél több jellemző ismérvét rögzítsék. Nem ismeri fel - s nem is ez a dolga -, hogy ezáltal a szabadalom oltalmi körét szűkíti, és a versenytár­sak által könnyebben megkerülhetővé teszi. A szabadalmi ügyvivő feladata és nagyon szép, felelős­ségteljes, mondhatnám „szent” kötelessége, hogy a tech­nika állásának ismeretében a szabadalom főigénypontjá­ban csupán a találmány újdonságát biztosító és a kitűzött feladat megoldásához elengedhetetlenül szükséges jel­lemzőket helyezze oltalom alá. Ha ez a felismerés a meg­bízók, bejelentők, munkáltatók körében elterjed és közis­mertté válik, a szabadalmi ügyvivők jelentősége és megbecsülése várhatóan emelkedik majd. A 24. § (3) pontja - az Európai Szabadalmi Egyezmény 63. cikkelyével összhangban - úgy rendelkezik, hogy az igénypontok tartalmát nem lehet kizárólag a szó szerinti értelmezésre korlátozni; ugyanakkor azonban az igény­pontoknak olyan jelentést sem lehet tulajdonítani, mintha azok a szakember számára az oltalmazni kívánt találmány meghatározásához csupán iránymutatást adnának. Anemzetközi szabadalmijogban jártas szabadalmi ügy­vivő számára ismert, hogy az Európai Szabadalmi Egyez­mény megfelelő cikkelyének célja a szabadalmakat rend­kívül tágan értelmező német és a szabadalmaknak szűk teijedelmet kölcsönző angol bírósági joggyakorlat közötti rendkívül nagy ellentét mérséklése, áthidalása volt. Az új SZT kidolgozása során számos megbeszélésen vettem részt. Ezek során világossá vált, hogy a jogalkotók a jogharmonizáción kívül a magyar szabadalmak értékének növelését, a szabadalmas jogainak kibővítését tartották szem előtt, figyelembe véve a köz érdekeit és a szabadalmi oltalom túlzottan tág értelmezésében rejlő veszélyeket is. Az Amerikai Egyesült Államok, valamint több európai ország szabadalmi joga és bírói ítélkezése kiterjedten al­kalmazza az ún. „ekvivalencia elméletet”. Ennek célja, hogy a szabadalom által nyújtott védelem ne csupán az igénypontokban szó szerint megfogalmazott, hanem az azokkal egyenértékű megoldásokra is kiterjedjen. A meg­lehetősen szubjektív és a szabadalombitorlási perekben eljáró - elsősorban amerikai - ügyvédek érdekeinek kivá­lóan megfelelő definíció a következőképpen hangzik: „Egyenértékű a megoldás, ha az igénypontban meghatáro­zott jellemzővel lényegében azonos funkciót, lényegében azonos módon, lényegében azonos eredménnyel tölt be.” Fölösleges hangsúlyozni, hogy a háromszori „lényegé­ben” kifejezés milyen jogbizonytalanságot teremt. Az ek­vivalencia elmélet segítségével a szabadalmas a szabada­lom oltalmi körét ügyes érveléssel olyan megoldásokra is kiterjesztheti, amelyekről a találmány kidolgozásakor még csak nem is álmodhatott. A magyar jogalkotók - valószínűleg az ekvivalencia elméletből eredő jogbizonytalanság elkerülése céljából - nem kívánták e jogelvet az SZT-nek a szabadalmi oltalom teijedelmével foglalkozó fejezetébe beiktatni. A 24. § (3)

Next

/
Oldalképek
Tartalom