Iparjogvédelmi Szemle, 1995 (100. évfolyam, 1-6. szám)

1995 / 2. szám - Tanulmányok. Ficsor Mihály. Iparjogvédelem az Európai Közösség egységes piacán: Az európai bíróság gyakorlatának összefoglalása

10 Ficsor Mihály elv-'1 alapján. E követelménynek nem tehet a Bíróság gyakorlata szerint eleget az intézkedés, ha található nála kevésbé korlátozó, megszorító jellegű intézkedés is a fo­gyasztók megfelelő védelmére: pl. feliratozás, címké­zés.'^ Az arányossági követelmény ilyen értelemben tör­ténő érvényesítése megfigyelhető a tisztességtelen verseny elleni védekezésre és a földrajzi árujelzők oltal­mára hivatkozó importkorlátozó intézkedések megítélése körében: ' az ilyen intézkedésekre alapot adó jogszabá­lyokkal a védjegyjog nyilvánvalóan rokonságban áll. Csakhogy a szolgai utánzás versenyjogi tilalma és a föld­rajzi árujelzők oltalma körében sem lehet megfeledkezni a reputációt élvező áru-, illetve vállalatjelző joga haszná­lóinak a tisztességtelen versennyel, a hamis földrajzi áru­jelzőkkel szembeni védekezéshez fűződő érdekeiről. Ugyanígy figyelembe kell venni a védjegyeknél az olta­lom jogosultjának az érdekeit: az Európai Bíróság ebben az első Hag-ügyben nem utalt a védjegyoltalom specifikus tárgyának a Centrafarm v. Winthrop-ítéletben adott meg­határozására. amely a védjegytulajdonos érdekeinek fi­gyelembevételén alapult. Ellenben hivatkozott a védjegy eredetjelző, forrást megjelölő funkciójára - a fogyasztó szemszögéből. Majd abból, hogy a védjegy az áru eredetére utal, arra következtetett: az azonos eredetű védjegyek különböző országokban különböző-egymástól független-jogosult­jait megillető oltalma nem képezheti az áruk szabad moz­gásának akadályát. Ennek a megfontolásnak, a közös ere­det szempontjának azonban védjegyjogi relevanciája nincs (ez a fogalom a védjegyjogban ismeretlen). Meg kell továbbá jegyezni, hogy ebben az ügyben állami kényszerintézkedés, elkobzás folytán került a bel­giumi vállalat tulajdonába a védjegy: az eredeti jogosult hozzájárulásáról szó sem volt. A Bíróság tehát a hozzá­járulás kritériumát sem alkalmazta.55 Az első Hag-ügyben ment az Európai Bíróság a leg­messzebb a közösségi jognak a nemzeti iparjogvédelmi jogszabályok rovására történő érvényesítésében:56 a fo­gyasztóvédelmi szempontból megfogalmazott arányossá­gi követelmény segítségével annak ellenére lerakta a „kö­zös eredet” doktrínájának alapjait, hogy ennek érdekében félre kellett tegye mind az ipari és kereskedelmi tulajdon sajátos tárgyára alapozott koncepcióját, mind a jogosult hozzájárulásának korábban meghatározónak hitt krité­­.. 57 n urnát. A KÖZÖSSÉGEN KÍVÜLI ORSZÁGOKKAL FOLYTATOTT KERESKEDELEM ÉS A KÖZÖS EREDET: EMI V. CBS Az EMI v. CBS-eset58 meglehetősen kusza körülményei a következőképpen összegezhetők. A „Columbia” szót tartalmazó védjegyek eredetileg egy egyesült államokbeli céghez tartoztak, amely még 1917-ben átruházta angliai leányvállalatára a védjegyjogokat, mégpedig több ország­ra - köztük azokra, amelyek az eset elbírálása idején az EGK-t alkották - kiterjedően. A leányvállalat ezzel egy időben függetlenedett az amerikai anyavállalattól. Az ügy elbírálása idején - több egymást követő átruházás után - a szóban forgó védjegy jogosultja az EGK tagállamaiban az E.M.I. Records Ltd., az Egyesült Államokban a CBS Inc. volt. Ez utóbbi a Közösség területén - az ott szék­hellyel rendelkező leányvállalatai útján - a védjegyet viselő, az USA-ban előállított termékeket hozott forga­lomba. Az E.M.I. bitorlási pert indított, amelynek folyo­mányaként az Európai Bíróságnak - a nemzeti bíróságok által feltett kérdések alapján - állást kellett foglalnia arról, hogy a valamely tagállamban fennálló védjegyoltalom jogosultja kizárólagos jogát érvényesítheti-e az olyan ter­mékek importjával, illetve forgalomba hozatalával szem­ben, amelyek a védjegyével azonos védjegyet hordoz­nak, és amelyeket harmadik - Közösségen kívüli - országból hoznak be, ahol azokat az ottani védjegyjogo­sult állítja elő. Az Európai Bíróság abból indult ki. hogy a 30. cikk egyértelműen a tagállamok közötti viszonyban tiltja az import mennyiségi korlátozását és az azzal egyenértékű hatású intézkedéseket; a 36. cikk második mondata pedig csupán a tagállamok közötti kereskedelem leplezett kor­látozása esetén zárja ki az e cikk első mondata szerinti kivételek érvényesíthetőségét. Következésképpen „a véd­jegyjog annak érdekében történő gyakorlása, hogy meg­akadályozzák a nem tagállamokból érkező, azonos véri­­jegyet viselő áruknak a forgalmazását, nem befolyásolja az áruknak a tagállamok közötti szabad mozgását - még akkor sem, ha mennyiségi korlátozással egyenértékű ha­tású intézkedésnek számít -, és ezért nem tartozik a 30. cikkben ... foglalt tilalom hatálya alá". Ennek a döntésnek sem az EGK Szerződés vonatkozó rendelkezéseivel való teljes összhangja, sem protekcionista természete nem vi­tatható.59 Mindazonáltal szükséges arra felhívni a figyelmet, hogy a közösségi jogkimerülésnek az EGK-n kívüli or­szágból való importálás esetén történő kizárása feltételezi: az érintett tagállam védjegyjoga nem érvényesíti a jogki­merülés elvét a külföldi - akár EGK-n belüli, akár azon kívüli - országokban forgalomba hozott árukra. A közös­ségijogkimerülés hiánya ugyanis - vélhetően - nem zárja ki a nemzeti védjegyjog szerinti nemzetközi jogkimerü­lést.60 Hozzá kell tenni, hogy az áruk Közösségen kívülről történő behozatala a közös eredet doktrínájának érvénye­sülését is behatároló körülménynek bizonyult. Az Európai Bíróság ugyanis megállapította: „ha ugyan­arra a termékre vonatkozóan ugyanaz a személy a véd­­jegyjogok jogosultja az EGK valamennyi tagállamában, nincs alap annak vizsgálatára, hogy e védjegyek eredete közös-e egy nem tagállamban elismert azonos védjegyé­vel, mivel ez a kérdés csak annak megítélésekor releváns, hogy van-e lehetőség a piacnak a Közösségen belüli meg­osztására”. A Közösségen kívülről behozott áruk javára tehát nem érvényesül a közös eredet elve. A Bíróság tisz­tázta, hogy az EGK Szerződésben a tagállamokon kívüli országokból származó áruknak a Közösségen belüli sza­bad forgalomba való bekerülésére vonatkozóan található

Next

/
Oldalképek
Tartalom