Iparjogvédelmi Szemle, 1995 (100. évfolyam, 1-6. szám)

1995 / 1. szám - Ficsor Mihály: A nemzetközi iparjogvédelem és az általános vám- és kereskedelmi egyezmény: a TRIPS általános szabályai

A TRIPS általános szabályai 17 zó általános egyezménnyel (7) együtt egyike a multilate­rális kereskedelmi egyezményeknek, amelyek csak együt­tesen fogadhatók el. Az, hogy a TRIPS egy több szerződésből összetevődő „egyezménycsomag” része, természetesen jár bizonyos következményekkel. A TRIPS önmagában nem értelmez­hető; ez különösen igaz az intézményi rendelkezésekre és a szerződő felek közötti viták megelőzésére és rende­zésére vonatkozó szabályokra, amelyek esetében a TRIPS csupán a más megállapodásokban foglalt általános sza­bályoktól eltérő, illetve azokat kiegészítő rendelkezéseket állapítja meg, egyebekben az említett általános szabályok érvényesülnek (TRIPS 64. cikk 1. bek., 68. és 69. cikk). A TRIPS ÉS A SZELLEMI TULAJDON VÉDELMÉRE IRÁNYULÓ NEMZETKÖZI EGYEZMÉNYEK VISZONYA A TRIPS megkötésére irányuló tárgyalásokon több ízben is hangsúlyosan kétségbe vonták a GATT kompetenciáját a szellemi tulajdonjogok szabályozására (8). A fejlődő országok úgy látták, hogy az ENSZ szakosított szerveze­teként működő WIPO (Szellemi Tulajdon Világszerveze­te) keretei közt érdekeiket eredményesebben tudják kép­viselni (9). A politikai megfontolások mellett a GATT hatáskörét bizonyos koncepcionális problémák is megkérdőjelezték. A GATT szabályozási tárgya ugyanis a kereskedelem, célja a nemzetközi szabadkereskedelem biztosítása; nem tulajdonjogok vagy azokkal analóg jogok megadására irá­nyul, mint pl. a Párizsi vagy a Berni Uniós Egyezmény. A GATT rendeltetése e tulajdonjogok szabad és zavartalan átruházásának előmozdítása nemzetközi szinten: a GATT tehát csak relatív szerkezetű jogviszonyokat érint, vagy legalábbis korábban csak ilyen jogviszonyokat érintett, abszolút szerkezetűeket (mint pl. a szerzői jog vagy a szabadalmi jog) nem (10). További koncepcionális eltérés a GATT és az iparjog­­védelmi, illetve szerzői jogi egyezmények között, hogy a GATT-ban szabályozott jogok és kötelezettségek kizáró­lagos címzettjei a részes államok, illetve a részes államok kormányai. A GATT rendelkezései tehát akkor sem alkal­mazhatók közvetlenül, nem hajthatók végre önmagukban, ha - az érintett állam alkotmányos berendezkedésétől füg­gően - akár közvetlenül, akár transzformáció útján a belső jog részévé válnak. A GATT szabályaira az államokon kívül mások, magánszemélyek közvetlenül nem hivatkoz­hatnak, a GATT-ból jogot és kötelezettséget akkor sem származtathatnak, ha az a belső jog részévé vált. Ezzel szemben a Párizsi, illetve a Berni Uniós Egyezmény ren­delkezései - különösképpen azután, hogy a belső jog ré­szeivé váltak - önmagukban és közvetlenül alkalmazha­tók, magánszemélyek jogokat és kötelezettségeket eredeztethetnek belőlük. Márpedig a magánszemélyeknek ez a lehetősége igen fontos a szellemi tulajdon nemzetközi védelmének fejlődése szempontjából (II). AGATT kompetenciájának az említett politikai és kon­cepcionális okokra visszavezethető kérdésessé tételére szolgált a nemzetközi szokásjogban alkalmazott specia­­litási elvre való hivatkozás. E szerint a különböző nem­zetközi szervezetek közötti hatásköri „verseny", összeüt­közés úgy küszöbölhető ki, ha meghatározott speciális kérdéskörrel az a szervezet és csak az a szervezet foglal­kozik, amelyet az államok kifejezetten erre a speciális célra hoztak létre. Ehhez járult annak állítása, hogy a Párizsi és a Berni Unió (nem említve a többi szellemi alkotásvédelmi uniót) nemzetközi szervezet, amelynek sa­játos és saját hatásköre van az iparjogvédelem és a szerzői jog nemzetközi védelmének biztosítására és - ami a TRIPS esetében fontos volt - fejlesztésére (12). Ez az érvelés a Párizsi Uniós Egyezmény 18. cikkében és a Berni Uniós Egyezmény 27. cikkében vélte megta­lálni hivatkozási alapját. E cikkek valóban az egyezmé­nyek folyamatos fejlesztésére, felülvizsgálatára vonatko­zó kötelezettségvállalást tartalmaznak; ebből azonban nem következik, hogy a felülvizsgálatok érdekében taitott értekezletek sikertelensége esetén a tagállamok el lenné­nek zárva a nemzetközi védelem más úton, külön szer­ződésekben történő továbbfejlesztésétől (13). Ezt a lehetőséget megerősíti mind a Párizsi, mind a Berni Uniós Egyezmény. Az előbbi 19. cikkének értel­mében az unió országai kölcsönösen fenntartják maguk­nak a jogot, hogy egymás között az ipari tulajdon oltal­mára különmegállapodásokat kössenek, feltéve, hogy azok az egyezmény rendelkezéseivel nem ellentétesek. A Berni Uniós Egyezmény 20. cikke szerint pedig az uni­óhoz tartozó országok kormányai fenntartják maguknak azt a jogot, hogy egymás között különmegállapodásokat létesíthessenek, amennyiben ezek a szerzők javára széle­sebb körű jogokat nyújtanak, mint amelyeket az unió biztosít, vagy amelyek ezzel az egyezménnyel ellentétben nem álló egyéb kikötéseket tartalmaznak. Ilyen szabályt foglal magában több más iparjogvédelmi és szerzői (szomszédos) jogi egyezmény is. Nem kétséges, hogy a TRIPS az egyezményekben em­lített különmegállapodásnak minősül, nemzetközi jogi szempontból tehát megkötésének nem volt akadálya. Kö­zelebbről meg kell azonban vizsgálni azt a megszorítást, amellyel a szóban forgó egyezmények a különmegálla­­podás kötésének lehetőségét biztosítják: ezek a különme­­gállapodások nem lehetnek ellentétesek az irányadó ipar­­jogvédelmi vagy szerzői jogi egyezménnyel. Ezt az igényt - úgy tűnik - a TRIPS kielégíti: 2. cikkének 2. bekezdésében ugyanis kifejezetten rendelke­zik arról, hogy a TRIPS I-IV. részeiben foglalt szabályok semmiképpen nem jelentenek, nem jelenthetnek eltérést a tagállamoknak a Párizsi Uniós Egyezmény, a Berni Uniós Egyezmény, a Római Egyezmény (14) és a Wa­shingtoni Szerződés (15) szerinti kötelezettségeitől.

Next

/
Oldalképek
Tartalom