Kovács Ágnes (szerk.): „…az Isten is azt segíti, aki iparkodik." Barkóczy Krisztina levelei férjéhez, Károlyi Sándorhoz 2. (1712-1724) - A Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár Kiadványai II. Közlemények 49. (Nyíregyháza, 2017)
Levelek - 1714. szeptember 2. - 1714. december 27
A német kertész ír most Olcsvárul, hogy ők ketten már ot csak hevernek, egy is elég oda, ő elmegyen, csak bocsássam, fizetését sürgeti. Most jól eleibe adom Munkácsinak, valamint s valahogy töltse kedvét. A disznóváltóbul is valami jutót, csak az német mesteremberek fizetésére hattam kiosztani. Azon leszek, hogy ez is ne kedvetlenkedjék, inkáb, ha Kegyelmed kettőt nem tart, aminthogy Olcsván nem is szükséges, a vént bocsássuk el, ha esztendeje eltelik. A salánki ugyan szedi fel a fizetést, nekünk egy pínz ára hasznot sem tét. Az Aszonyttak sincs, úgy mondják, semmi veteménye, mégcsak hagymája is haszontalan. Az, ahol nincs, aki ráhajtsa, mert aféle gaz magátul nem cselekszik. Serédiné Aszonyom dolgárul, hogy a Serédi gyermek is már megholt, írtam vala Kegyelmednek, Édesem. Szent-Iványi Uram azt jovallja, menjen be, s mint özvegy, és az árva leányok hajadonok lévén, fiú számba vétetik, szálljon be a jószágba. Tudom, ha elköveti is, abban megháborítják. Ha mit jovalana Kegyelmed, tudósítson, Szívem, mert talán edig is megindult, ha pínzt kaphatót kölcsön. Ezel maradok Kegyelmednek, Édesem, igaz hites társa Gelényes, 21. Octobris 1714. Вarkóczy Krisztina m.p. A job kezemre csak rosszul vagyok, írnom is csak néha lehet. 1 Vécsey Sándor ugyanis néhai felesége, Petheő Juliánná - Barkóczy Borbála unokája - jussát Salánkon és Barabáson elzálogosította a Károlyi házaspárnak. 2 Esterházy Pál örököseivel 3 értsd: annak ellenére, hogy vetőmagot sem tettek félre, a cselédség számára sütendő kenyérnek való gabona is kevés maradt 4 a 17. század végén lerombolt ecsedi vár tégláiról van szó, amelyekre Bánffy György zálogbirtokosként igényt tartott 395. Gelénes, 1714. október 23.1 (MNL OL P 398. No. 37 188.) [Külső címzés más kézzel:] Monsi[e]ur, Monsi[e]ur le Conte[!] Alexandre de Károly, Conseiller et General liuetenant Marechall de Camp pour Sa Ma/ertate Imperiale presentemente. A Presbourgh.2 Édes Szívem! Kegyelmed 9. és 14. Octobris írót levelét ez órába veszem szeretettel. Úgy veszem észre, mind Kegyelmed, s úgy én is, az leveleket már vehetjük az postán. 167