Raj Tamás: A nagyhalászi Hevra-könyv - A Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár Kiadványai II. Közlemények 37. (Nyíregyháza, 2009)

(fent mem és hé betűk) (A sírkő rajzolaton felirat, a sírvers sorainak kezdőbetűiből az elhunyt neve, Efrájim emelkedik ki) Tiszteletreméltó férfiú, szőlőtő, királyi palást, A gyülekezet feje, diaszpóránk koronája, Számolatlanul adakozott a szegények számára, És jótékonysága díszéül örökre megmarad, Tisztelettel övezte a rabbikat, Illata (olyan (/olt,) mint a Libanon illata, Isten félelme még tudásánál is előbbre ({/aló (/olt), Bölcsességgel és tudással szolgálta közösségét, Tettei jók és helytállók ((/oltak), És közbenjárnak majd érte a menny magasában. Nemde ö a rabbinikus tudású, a jótettre és ggakortő szeretetre kész nemes férfiú, keleten és nyugaton tisztelt értékes ember, kinek ne(/e (is) tiszteletet ébreszt, Efrájim főrabbi, Mose Saul Engel fia, béke (leggen) fölötte, az itteni ggülekezet feje - ethungt k% é(/esen, Sa(/uot ünnep elönapján, a 682. esztendőben, a kis időszámítás szerint. (A sírkő talapzatán, keretben rövidítés) Lelke leggen eggbekött/e az élők kötelékéi/el. (above, letters mem and he) (Inscription on the tombstone design, the name of the deceased, Efraim, emerges from the initial letters of the lines of the epitaph) Honourable man, Vine-stock, royal mantle, Head of the congregation, croWn of our diaspora, Times unnumbered he gave to the poor, And as the pearl of his charity it Wilt remain for eVer, He encompassed the rabbis With honour, His fragrance (Was) as the fragrance of Lebanon, His devotion (Was) eVen superior to his knowledge, With Wisdom and experience he served his community, His deeds (Were) sound and good, And Will intercede for him in the heights of heaven. Is he not that noble man, of rabbinical knowledge, swift to perform good deeds and practical charity, a man of Worth esteemed in east and West, Whose name (also) awakens respect, Chief Rabbi Efraim, son of Moshe Shaul Engel, (mag) peace (be) upon him, the head of the local congregation - passed aWag at the age of 48, on the eVe of the festival of ShaVuot, in the year 682, according to the minor chronology. (On the base of the tombstone, abbreviation in a frame) Mag his soul be joined With the bonds of the living.

Next

/
Oldalképek
Tartalom