Szabolcs-Szatmár-Beregi levéltári évkönyv 18. (Nyíregyháza, 2008)
Tanulmányok Szabolcs, Szatmár és Bereg megyék múltjából - Kiss András: Kölcsei Kende Miklós hagyatéki javainak osztálya 1614-ben
Mi magasmarthj 11 Patho Ferenc, Zattmar vármegyének eggyik viceispánya, Marthon Péter ugyanazon vármegyének szolgabírája, Ramoczia Lőrinc és Czeke János, azon vármegyének hütös asszesszori, rosali Kun Lászó, Cziomahazj Péter, Giulafi Mihály, iffijabbik Sulliok István, Mezeő Péter, Halabori István, Vas Gábor, Galfí István, Czeke Miklós, Keölczej Zsigmond és Nagj Idaj István, közarbiterek etc, adgyuk mindeneknek emlékeszetire, hogy mi ez mai nap, úgymint 2 die mensis Decembris anno 1614, jöttünk volt ide Czeke 12 nevő faluban, 13 egyfelől az nemzetes keölczei Kende Tamás, Zattmar vármegyének eggyik viceispánnya, másfelől penig az néhai nemzetes keölczei Kende Miklós urunk megmaradott özvegyinek, Kornis Zsófia asszonnak instanciájokra, a végre, hogy az mostan megholt néhai keölczei Kende Miklós urunknak megmaradott két árva leánkájának, Zsófiának és Annának, ismét az meg[maradott] relictának is állapattyak miben maradgyon, annak felette jószágának és egyéb ingó-bingó marhájának is miben maradgyon állapattya, fraterne eligazítatván, helyben hadgyuk. Mint azért articulatim ezek felől vígeztünk, ekképpen következnek. Először azért, mivelhogy maior est personae tutela, quam bonorum, noha mindkét árvának tartása Kende Tamás uramat illette volna tanquam fratrem propinquorum et legitimum tutorem, de mivelhogy az megírt relicta keresztyén 14 Istenfélő asszon állat, mely kétség nélkül nem úgy tartja az árvát mint mostoha, hattuk az nagyobbik leánkát, Zsófiát az megírt relictánál, ugyan az Czekeben levő udvarházzal és ahhoz való pertinenciákkal. ismét ugyan az ezekéi, korodi, 15 czeczei, 16 milotai, 17 fílesdi 18 részjószágokkal és azoknak minden pertiunenciá[i]val 19 és az Tiszán való malommal, mely Czekenél vagyon, mely falukbeli részjószágok az megírt udvarházzal együtt vadnak ezen Zattmar vármegyében. Ismét az nagy musaj 20 hegyen levő szőlőkkel és ugyan az nagj musai porcióval, mely Nagy Musalj Beregh vármegyében vagyon, tam jure dotis, quam ad conservationem pupilláé. E contra, valami az czettneki 21 részjószágot illeti, azt hattuk keölczei Kende Tamás uram kezénél, az kisebbik leánkával, Annával együtt, mint törvény szerint való tutornak, minden hozzá tartozó majorságával és proventusával és majorságbeli marhákkal, ista conditione, hogy őkegyelme az árvát tartván belőle, visellye gondgyát és az két árvának megtarcsa. Mivelhogy azért az czettneki jószágnak proventusa szuperállya az itt való jószágot, mellyet az relictánál hattunk az egyik árvával, arrúl illyen limitatiót 11 Magosmart - Szamosmagsmart (Mogoseni). 12 Cseke 13 Következik: az, áthúzva. 14 Köverkezik: Inf, áthúzva. 15 Kórod - Szamoskóród (Corod) 16 Csecse - Tiszacsécse 17 Milota 18 Fülesd 19 A következő nyolc szót utalójellel a lapszélre írták. 20 Nagymuzsaly - Muzsaly 21 Csetnek, Gömör vármegye (Stitnik)