Szabolcs-Szatmár-Beregi levéltári évkönyv 11. (Nyíregyháza, 1995)
Takács Péter: Adalékok "Murokország" lakóinak életmódjához a XVIII-XIX. század fordulóján
III. Itt a szolgálatok a szerént vannak, amint megedgyezhetnek eggyütt. Ki több napot, ki kevesebbet szolgál. Ilrs Jánosi Antal ur embere szolgál 104 napot gyalog szerbe. Az paraszt Horváth munkával szolgál circiter 52 napot. Armálista Bartha György uram embere 104 napot. M/aros/vásárhelyi civis armálista ifj. Bartha Györg uram emberei egy-egy napot, mindöszve 260 napot tenyérrel. Armálista Benkö Márton urnák embere 104 napot. Armálista Bartha Sigmond uram embere szolgál 52 napot tenyérrel. Mindeniknek ennie szokott adatni, vagy adni földös uram. IV Haszonvételek: I. Határunknak két fordulói vágynak. Megterem tiszta buza kevesebb részibe, elegy buza, ros, török buza. A rosszabb részibe vetünk zabot, alakort. Egy véka vetés után meg szokott teremni 3 kalangya. Edgy kalangya pedig ereszeteni szokott, edgyiket a másikkal véve, edgy véka szemet. Tiszta, elegy és ros kevéssel többet. A trágya megkívántatik. Négy marhával szoktunk szántani. Kettővel teljességgel nem lehet. Határunknak harmad része jo. harmada kőzép-szerü, harmada rosz, sovány. 2 Határunkon termő kaszálóinknak fele része jo. Szarvas marhának való füvet terem. Fele része, mely inkább csak lónak való szénát terem. Sarjút egyszer mátzor, mikor a viz el nem nyomja, szoktunk csinálni. 3. Héti vásárra szoktunk járni M/aros/vásárhelyre. Sokadalmakba is, ahol veteményeinket s egyéb eladni való portékáinkot szoktuk eladni, s venni is, amire szükségünk vagyon, ott is szoktunk. Sokadalmos helyek vágynak közeit hozzánk Haratzkerék egy mértföld, Gyalakuta két mértföld, Bonyha egy mértföld, M/aros/vásárhely egy mértföld, Szentpál egy mértföld, Radnot másfél mértföld. Ebesfalva két mért-föld. 4. Vagyon két darabocska kiszakasztott marha legeltető helyünk. Hanem kicsiny darabok ugy, hogy egész nyáron minden marháinkot rajta nem tarthatyuk, csak olyan korra tartyuk, mikor dolgoznunk kel/l/ szorgosabban. A jármos ökreinket a nyar egy részére a Havasra hajtyuk, taxa fizetés mellett tartyuk, vagy más falu határán. Egyébféle marháink itt a határon legelődnek. A havas vagyon ide hat mértföld. 5. Itató helyünk elég vagyon. 6. Épületre és tűzre való fánk nincsen. 7. Itten szöllök nincsenek, sem körül, melyet idegenek bírnának, s pénzel miveltetnének, hanem M/aros/vásárhelyt vágynak, de innen oda nem járnak dolgozni. 8. Mak termő erdőnk sincsen. 9. Királyi vagy fischális /!/ dézma nincsen, nem is volt. 10. Itt a zsellérek kertyeiben is vágynak veteményezö helyek. Némelyeknek néhány szál gyümölcs fái is. II. Nádos hely határunkon nincsen. 12. So depositorium nincsen itt közel, melyből pénzt kaphatnánk. Kereskedésünk sincsen egyéb, hanem veteményeinket szoktuk Vásárhelyre, s némely más sokadalmokba vinni, abból kapunk kevés pényzt. 13. Itten közel fabrikak, bányák, bolt mesterek nincsenek. 14. Közel a mi helységünkhöz hajókázó viz nincsen, hanem a Maros vizén szoktak tutajokat hordozni, s arrul kereskedni, de innen senki nem jár oda.