Feiszt György (szerk.): Requiescat in pace. Levéltáros nekrológok 1923-2011 (Székesfehérvár, 2012)

Nekrológok

Magyar László (1937-1998) A háborúk hadi eseményei nemcsak a frontokon szedik az áldozataikat, és nemcsak a harcok ideje alatt. Kihatásuk közvetve nemcsak anyagiakban, hanem az emberi életekben, a későbbi években is éreztetik hatásukat. Efféle sors jutott osztályrészül a szabadkai levéltár munka­társának, Magyar Lászlónak, aki a közel tíz éve Kanadába szakadt gyerekei meglátogatására utazott a tengeren túlra, hogy végre, közel egy decennium eltelte után viszontlássa őket. A találkozás öröme és a velejáró izgalmak miatt szűnt meg dobogni szíve. A hirtelen halál nem­csak a közvetlen családot érte váratlanul, hanem megdöbbenéssel vette tudomásul Szabadka magyar érzelmű értelmisége. Egyöntetű véleményük ugyanis, hogy kollegánk személyében olyan tudóst, a város történetének élő lexikonát, cikkek és könyvek íróját vesztették el, aki­nek helyére, nem tudják, ki áll majd, vagy egyáltalán kerül-e valaki. Magyar László 1937-ben született Hajdújáráson (ma: Hajdukovo), szülei a közeli Lu­dasról és Palicsról származnak. A Magyar család egyébként a Pozsony megyei Magyar vár­jobbágy nemzetségből eredezteti magát, amit megerősít, hogy a délvidéki ág ősei a török idők elmúltával Pozsony megyéből érkeztek Szabadka környékére. A gimnáziumot Sza­badkán, a Fiológiai Egyetemet Belgrádban végezte angol-német szakon. Képességeit, in­tellektuális kíváncsiságát már tanulmányai alatt csillogtatta. Mint futballistát osztálytársai Aranyballáb-ként becézték. Sportkarrierje a Crvena Zvezdáig vezetett, de tanulmányai miatt lemondott az 50-es és 60-as években oly népszerű és kiváltságokkal járó focista életről. Ek­kor kezdett levelezésbe világhírű tudósokkal, művészekkel. Szilárd Leó két oldalas levelét őrizte, Caldwell amerikai író nemcsak levelezett vele, hanem jugoszláviai útja során külön kérte, hogy mindenhová Magyar Laci kísérje. Gyűjteményében számos más kiválóság levele olvasható. Fiatalon nyelvtanárként dolgozott, majd 1975-ben került a Szabadkai Történelmi Levéltárba szakmunkatársként. Itt Ulmer Gáspár, a majd egy generációval idősebb kitűnő kolléga, a 18. századi anyag szakértő, tudós ismerője vezette be a levéltár és a levéltári mun­ka rejtelmeibe. Laci ezt gyorsan elsajátította, és hamarosan hozzáfogott a kutatómunkához is, amely során máig mintegy 300 cikk és tanulmány, valamint több kötet, pl. Életjel miniatűrök, Szabadka közjogi helyzete és lakossága, Koreni-Gyökerek, Szabadka igazgatástörténetéből (1428-1918) szerzője vagy társszerzője lett. Laci változatos életét nem a munkahelycserék adták, hanem az, hogy a szabadkai levéltár anyagának újabb és újabb területeit hódította meg, és emelte ki onnan a számára érdekes témákat. A 23 év során a Létünk, Üzenet, Ma­gyar Szó, 7 Nap, Híd, Tanulmányok Csongrád megye történetéből, Rukovet, Oktatás és nevelés, Suboticke novine, Egészség, Bácsország és más orgánumok hasábjain tette közzé búvárlatainak eredményét. Főképp a monarchia-kor érdekelte, mert ekkor élte szeretett vá­rosa történelmének egyik fénykorát. Örömmel mutatta fel ezen korszak egy-egy dicső lapját. Munkásságának rangját ma különösen az emeli, hogy oda jutottunk: a Szabadkai Történelmi Levéltárban lámpással kell azt a levéltárost keresni, aki érti és tudja kezelni, valamint fel­dolgozni az 1918-ig terjedő latin, német és a legnagyobb mennyiségű magyar anyagot. Ez is egy módja egy közösség megfosztásának múltjától, hagyományaitól és identitásától. Magyar László városa levéltárán kívül nyelvtudását kihasználva szakadatlanul gyűjtötte a Szabadká­ra vonatkozó anyagot Ausztria, Szlovákia és hazánk levéltáraiban. Több mint ezer dokumen­tum másolatot hozott így össze, amelyeket önzetlenül adott át másoknak felhasználásra. E sorok írójának is, legalább 40, addig a kutatás előtt ismeretlen középkori oklevél másolatát 250

Next

/
Oldalképek
Tartalom