Zsoldos Attila (szerk.): Hercegek és hercegségek a középkori Magyarországon. Konferencia Székesfehérváron 2014. szeptember 20. - Közlemények Székesfehérvár történetéből (Székesfehérvár, 2014)
B. Halász Éva: 14. századi hercegek és hercegnők oklevelei
14. SZÁZADI HERCEGEK ÉS HERCEGNŐK OKLEVELEI domini Vencezlai regis Bohemie et nostri personas contracus favorabilis amititie et parentele pro matrimonie consumpmando initus et firmatus luerit, ad cuius robur prefati domini imperatoris, domini Vencezlai regis Bohemie eius filii et prefatorum nostrorum avie et patrui nostri necnon principum eorum, comitum, baronum et procerum utrobique promissiones, obligationes, sponsiones, iuramenta, federa et littere pariter accesserunt, sicut hoc eedem littere, que pro securitate partium hinc inde sigillate et acte nosscuntur, plenissime protestantur. Quia tamen nobis consumpmatio dicti contractus ex certis causis displicuit et prefatus dominus imperator dissolutionem eius admisit ad prefatorum nostrorum avie et patrui, videlicet regis et regine Vngarie instantiam et rogatum. Nos igitur animo deliberato, non per errorem aut improvide, scilicet prefatorum regis et regine Vngarie, avie et patrui nostrorum necnon principum, comitum, baronum et procerum eorum accedente consensu et consilio, de certa nostra scientia prefatos serenissimos principes, dominum imperatorem predictum et dominum Wencezlaum regem Bohemie, eius filium necnon universos et singulos principes, predictos ecclesiasticos et seculares, comites, barones et proceres regni Bohemie, quos preiata omnia et eorum quodlibet quovismodo possint concernere, ab omnibus et singulis huiusmodi promissionibus, obligationibus, sponsionibus, federibus et iuramentis prefatis regi et regine Vngarie, subditis eorum et nobis et nostris lactis et prestitis super eodem contractu, de quibus ex litteris seu vive vocis oraculo aut alio quovismodo valet esse notitia, absolvimus, liberamus, committamus et dimittimus, necnon absolutos, liberos, committatos et demissos penitus nuntiamus. Renuntiantes expresse pro nobis, necnon serenissimis principibus, rege et regina Vngarie, avia et patruo nostris ac omnibus et singulis, quorum interest aut interessé poterit, omni simpliciter actioni, repetitioni, monitioni et impetitioni, quibus supradictis serenissimis principibus, domino Karolo Romanorum imperatori et domino Wencezlao eius filio, necnon prefatis eorum principibus, comitibus, baronibus ac proceribus regni Bohemie super eodem contractu, dependentibus ab eodem seu connexis eidem instantiam facere valeremus presentium harum nostrarum sigillo litterarum. Datum Bude, quinto die mensis martii, anno Domini M" CCC° septuagesimo. 69. Durazzói Károly Szlavónia hercege felszólítja az ispánokat és várnagyokat, hogy a 1371. ápr. 16. zágrábmezei várjobbágyokat az I. Lajos király 1364. márc. 6-án kelt oklevelében foglalt Csicsán szabadságaikban (lásd: CDCrXIlI. 348-350. [nr. 256.]) ne háborgássák. Eredeti: hártya. Hátlapjára nyomott pecsét. HDA Archivum communitatis nobilium de Turopolje: Diplomata et donationes 1/85. (fényképmásolata: DF 267 918.). Ed.: Laszowski 1.88-89. (no. 85.), CDCr XIV 320-321. (no. 238.). Reg.: Halász: Szlavón 240-241. (no. 469.). Megj.: I. Lajos király 1364. márc. 6-án kelt, a szövegben említett oklevelének jelzete: DF 267 919. Nos Karolus Duracii et Sclauonie dux memorie commendantes tenore presentium significamus, quibus expedit, universis, quod Petrus filius Stephani comes terrestris de campo 195