Zsoldos Attila (szerk.): Hercegek és hercegségek a középkori Magyarországon. Konferencia Székesfehérváron 2014. szeptember 20. - Közlemények Székesfehérvár történetéből (Székesfehérvár, 2014)

B. Halász Éva: 14. századi hercegek és hercegnők oklevelei

14. SZÁZADI HERCEGEK ÉS HERCEGNŐK OKLEVELEI — szlavón-horvát-dal mát herceg Веке fia Leontius hercegi udvari lovag kérésére Körös megyei Kretin és Bresztovc, valamint Verőce megyei Chernech birtokait mentesíti a neki járó nyestbőradó alól. Eredeti: megsemmisült. Fényképmásolata: DL 94 423. (Pongrácz cs. bashalmi lt. 1/23.). Fényképen függőpecsétre utaló sodrat látszik. Reg.: TT 19. (1896) 508-509., Halász: Szlavón 234. (452.), Anjou-oklt. XXXVIII. (1354) no. 187. Nos Stephanus Dei gratia totius Sclauonie, Croatie et Dalmatie dux memorie commendantes tenore presentium significamus, quibus expedit, universis, quod intuitis fidelitatibus et servitiis Leontii filii Веке aule nostre militis nostre maiestati exhibitis et impensis, licet a nobis plura et maiora pro premissa mereretur, tamen in aliqualem recompensationem suorum servitiorum hanc gratiam specialem eidem duximus faciendam, ut in possessionibus suis, videlicet Crechen, Breztouch in comitatu Crisiensi existentibus et in possessione sua Chernech in comitatu de Vereuche existenti exactio marturinarum per nostros exactores marturine vel per alios pro tempore constitutos vel constituendos non exigatur, immo omnino prefate possessiones a predicta collecta marturinarum exempte habeantur. Preterea vobis, universis baronibus, comitibus parochyalibus, castellanis vel eorum officialibus, bano regni Sclauonie vel exactoribus marturinarum eorundem et generaliter cuiusvis preheminentie(!) et dignitatis hominibus inter terminos nostri ducatus constitutis et constituendis in iuturum firmo ducali sub edicto damus in mandatis, quatenus predictam exactionem marturinarum in preallegatis possessionibus ipsius Leontii nullo modo exigere vel exigi facere presumpmatis. In cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam presentes concessimus litteras nostras sigilli nostri secretiori munimine roboratas. Datum Zágrábié, feria secunda proxima post dominicam Ramispalmarum, anno Domini M° CCC° quinquagesimo quarto. 50. — szlavón-horvát-dalmát herceg előtt Paris fia Fülöp és ugyanannak fia János, herce­gi udvari ifjú Obroua nevű birtokuk egy részét a zágrábelőhegyi ágostonos remetéknek adományozzák. Eredeti: HR-HDA-653. Pavlinski samostan Remete, fase. I no. 9. Hártya, S initiálé. Függőpecsétre uta­ló sodrat. CDCr szerint hátlapján: Super villam Obrouo in provincia Monoszlo. Átírta: csázmai káptalan, 1453. dec. 10. (HR-HDA-653. Pavlinski samostan Remete, fase. I. no. 9.). Ed.: CDCrXII. 236-238. (no. 179.),Doc.Art. Paulin. III. 321. Reg.: Halász: Szlavón 234-235. (no. 453.), Anjou-oklt. XXXVIII. (1354) no. 271. Stephanus Dei gratia totius Sclauonie, Croatie et Dalmatie dux omnibus Christi fidelibus, presentibus et futuris presentium notitiam habituris, salutem in eo, a quo dependent salutis incrementa. Quoniam gesta mortalium sunt cum tempore fluentia1 et inbecilis(l) memorie statum plerumque turbat oblivio et obumbrat, provida rationis cautela humanis actibus diuturne durationis firmitatemque postulantibus litterarum adhiberi consuevit testimonium efficax et perhempne. Proinde universorum notitie, tam presentium, quam futurorum harum serie 1354. ápr. 7. Zágráb 1354. máj. 10., Zágráb 179

Next

/
Oldalképek
Tartalom