Csurgai Horváth József, Hudi József, Kovács Eleonóra: Az 1848-49. évi forradalom és szabadságharc forrásai - Források Székesfehérvár történetéből I. (Székesfehérvár, 1998)

IV. A honvédelem szolgálatában

zett bennünket elvonulni. A dombon csaknem egy órát maradtunk fekve, ahol egy jó negyedórát mé­lyen aludtam. Kempten tábornoktól 408 , aki a jobbszárnyon egy mozdulatot tett előre Székesfehérvár irányába, sokáig nem hallottunk semmit és vártuk a Hartlieb-hadosztályt, amelyik lemaradt, hogy elő­renyomuljon. Az ellenség még ráadásul a csatorna 409 felett mindenféle hidat lebontott, ezeket meg kellett javítani, eközben anélkül közeledett, ahogy az ember távcsővel 410 világosan láthatta, a Kempten-hadosztály Székesfehérvár felé, hogy lőtt volna, már a magaslaton lehetett látni az ellensé­get a város mögött visszavonulni. Kempten ezalatt olyan messzire volt elöl, hogy nekünk őt kellett tá­mogatnunk, és elkezdtünk menetelni és bevonultunk Székesfehérvárra, Kempten után az előőrssel át­vonulva és a város előtt Pest felé, minden további nélkül, állást foglaltunk. A horvátok 14 órán át vo­nultak, mind, maga a tömeg (ócska rongyokban), egyedül katonás viselkedéssel és jó puskákkal, ha­bár némelyek 2 napja nem ettek, a legjobb szellemtől lelkesülten. A Hardegg trombitásai Gott erhalte-t 411 fújták, minden torokból szakadatlan ivio-k 412 , ahol a bán megjelent. A bevonulás olyan volt, mintha többnapos pihenés és jó ellátás után éppen kivonulnánk. Fergus 413 Waldstein 414 lovát erőteljesen csapkodja. Kvártély a püspöki palotában. Nem rendeltek vacsorát, a Fekete Sasban rossz-szándékú vendéglős, elrendezem őt. A bán koccint egy egyszerű önkéntessel és mint főparancs­nok iszik a katonái egészségére. A sötétben aggodalom a bán biztonságáért a Fekete Sasból útban ha­zafelé, de mi mindent jól megfigyeltünk és senkit nem engedtünk hozzá közeledni. A magyarok Leonidas Bubnával 415 szégyennel takaróztak, mondaná Rosa, akinek ő az unokafivére. Voltak nekik dombjaik, sáncaik, bozótjaik, ingoványaik, röviden minden védekezési eszköz, de sietve elvonultak, miután ők korábban undorító módon hetvenkedtek. Székesfehérvár, szeptember 27. Pihenőnap. Rodi kapitány 416 adjutáns nálam reggelizik és teázik, egy nagyon okos ember, aki a mi új­ságcikkünket írja. A napot, mint szárnysegéd veszem át. Zichy Edmund und Eugen. 417 40 terítékes ebéd; délután 1 órakor a táborba kellett lovagolni. A desszertnél mondják, támadni fogunk, ló ki, vak­lárma volt, a bánnal lovagolunk a Kempten-hadosztályhoz (előőrs), onnan minden táborba. A bán nagyszerű beszéde a tisztekhez és a legénységhez, hogy a fosztogatást megakadályozza. A Hartlieb­hadosztály két napja nem eszik (itt az embereknek fosztogatniuk kell). Éjjel egy nyomtatott kiált­vánnyaljön Bubna, Lamberg altábornagy állítólag császári megbízott és minden magyar csapat főpa­rancsnoka, Morvaországból egy hadtest vonul be Magyarországra, a császár parancsára minden el­lenségeskedés beszüntettetik. Mi fog velünk történni ? A mi német lovagjaink 418 most biztosan elvo­nulnak, és Lamberghez; én a bánnal tartok tűzön-vízen keresztül, különben korábban Lamberg jó ér­408 Helyesen: Kempen. Johann Kempen von Fishtenstamm (1793-1863) ekkor altábornagy, az egyik támadó hadosztály parancsnoka volt. 409 A szövegből nem derül ki, hogy a Sárvíz-csatorna, vagy a Malom csatorna volt-e ez. 410 ...mit dem Perspectiv...régies kifejezésként távcsővet is jelentett. 41 I Az osztrák császári himnuszt. 412 ivio = éljenek 413 Hompesch másik lova. 414 Anton von Waldstein gróf a Hardegg-vértesek hadnagya volt. 415 A gyúnyos megjegyzés gróf Karl von Bubna őrnagyra vonatkozott. 416 A bán egyik segédtisztje. 41 7 Zichy Edmund (Ödön) gróf ( 1 809-1848) aki Fejér vármegye adminisztrátora volt 1848-ig. Görgey Artúr 1848. szép ­tember 30-án felakasztatta, mert amikor a tábornok katonái elfogták éppen császári küldetésben járt. Zichy Eugen (Je ­nő) gróf (181 1-1894), Zichy Ödön öccse, aki 1849-ben az osztrák hadsereg hadseregbiztosa volt. 418 A Hardegg-vértesek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom