Széchényi Miklós: A Szent György vértanúról nevezett Jaáki Apátság története (Budapest, 1901)
80 A JAAKI APATSAG KIADATLAN OKLEVELEI equalem medietatem possessionis nostre et sue Hassas vocate, et piscine nostre et sue in territorio eiusdem possessionis Hassas adiacentis, simulcum cunctis earundem utilitatibus et pertinendis quibuslibet, item et nos eodem modo et aliam medietatem tam dicte possessionis nostre Hassas, quam prescripte piscine legamus et testamentaliter committimus eidem monasterio, sev claustro, ac fratribus heremitis ordinis sancti Pauli proheremite, simulcum cunctis suis utilitatibus et pertinendis quibuslibet, terris arabilibus, cultis et incultis, agris, pratis, fenilibus, silvis, nemoribus, rubetis, vallibus, montibus, vineis, vinearum promontoriis, iuribus montanis, aquis, fluviis, piscinis, piscaturis et generaliter quarumlibet utilitatum integritatibus, quovis nominis vocabulo vocitatis utendas, tenendas, possidendas, pariter et habendas, iure perpetuo et irrevocabiliter. Item pro allodio eorundem, fratrum heremitarum legimus terras arabiles nostras in loco Lupisdorff vocate, supra possessionem nostram Thotfalw vocatam usque possessionem Zenthkatherina vocatam adiacentem, simulcum aliis B= iugeribus terrarum arabilium, in loco Kadling apellato adiacentibus, cum omnibus utilitatibus et pertinendis quibuslibet ad easdem spectantibus et pertinere debentibus, pro salute et refrigerio animarum nostre, et parentum, fratrum, sororum et consanguineorum nostrorum; ita tamen, ut ipsi fratres heremite temporibus semper perpetuis certas missas celebrare et orationes facere debeant et teneantur, uti eisdem magis et melius visum fuerit, pro prescriptis omnibus legationibus nostris. Item totalem portionem nostram possessionariam in possessione Awasallya, alio nomine Vasallja vocata, legamus eidem monasterio nostro et fratribus heremitis utendam, tenendam, possidendam, tali sub conditione, ut siquis, cui magis competeret temporum in processu, ipsam portionem nostram possessionariam ab eodem nostro monasterio et fratribus heremitis, ad se recipere et redimere voluerit, extunc pro ducentis florenis auri Ungarigalibus possit et valeat redimere et ad se recipere, et non minus; quos quidem ducentos florenos auri ad fabricam dicti monasterii nostri fideliter exponere debeant et teneantur. Item in opido nostro Ebraw ordinavimus, ut quinque presbiteri maneant unacum plebano, tali conditione mediante, ut per eosdem solennis festivis diebus perficientur cantando matutine et vespere, ac cottidie debeant celebrare duas missas, unam videlicet in aurora et aliam in die cantando vel legendo, tali ordine, scilicet feria 2-a requiem, feria 5-a de corpore Christi, feria IV-a de passione Christi, sabbato de beata virgine Maria; feriis III. et IV-is ad placitum celebrandas; ad ista autem prescripta perficienda et observanda legamus vineas, videlicet de Genschof vocatas in promontorio dicti opidi nostri Ebraw, penes vineam castri appellatam usque occassum tolis adiacentes; secundam vineam castri nuncupatam in eodem promontorio sitam, similiter versus occasum solis adiacentem; tertiam vineam Humel (?) in promontorio Chathar sitam; quartam vineam Lakvar in promontorio montis ferrei adiacentem. Item sedecim falcastra feni, seu prati in prato castri dicto, penes possessionem Thotfalw adiacentis. Item duo iugera terrarum arabilium pro cantibus penes fluvium Pynca prope castrum nostrum Monyorokerek adiacentium. Item in molendino nostro inferiori, intra