Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

58 CON-CON. Concolor, egyszínű, hasonszínü. Concomitans inspiratio, kísérő ihle­tés, mellynél fogva a’ szentirókat mun­­kájokban a’ sz. lélek’ ereje kísérte, nehogy irásközben a’hit vagy erkölcs­tanban eltévedjenek. Concomitantia, 1) kíséret ; 2) uráldo­­zati közvegyület, iniszerént Krisztus’ szent teste, és vére mind a’ két szín alatt közvegyületesen jelen vagyon. Concomitari, kísérni, követni. Concordantia , egyeztetés; vocum, szóegyeztetés; 2 ^concordantia Bibli­­orum, szentirati szótár; concordan­tia evangeliorum, az üdviratok’ egye­­zetessége; harmonia, összehangzása. Concordare, megegyezni, egyetérteni. Concordatum, egyezék, egyezmény. Concordia, egyetértés, egyesség, meg­egyezés. Concors, egyetértő, egyérzehnü, egyér­­zetes, egyérzetü. Concrkatiani, együtttermesztetöí a’ test­nek, és léleknek. Concredere, megbízni, bizalmazni. Concrescere, összenőni, egybenőni; colliquescere, egybeolvadni, össze­olvadni; coalescere, összeállani. Concretus , összerű, egybegondolt; abstractus, elvont, különgondolt; in concreto, összerüleg, egybegondol­­tan. Concuhina, ágyas, ágyastárs, elháló­­társ. Concumnarius, ágyastartó, ágyasko­­dó. Concubinatus, ágyasság, ágyastartás, ágyaskodás. Concubitus, elhálás, nőszés. Concubium, vastag éj, sűrű éj, elhálási idő, előálom. Conculcare, összetiporni, összetaposni, tapodni; conculcare episcopum, püs­pöki hatóságot bitorolni v. letapod­­ni. Conculcatio, activa, letapodás, össze­­tiprás; passiva, letapodtatás, összeti­­portatás. Concupiscentia, kívánság; inordina­ta, rendetlen kívánság; carnis, test­­kivánság, testikivánság. Concurrens, 1) összejövő, összegyüle­kező, összecsődülő; 2) együttmunká­ló, segélö; 3) pályázó, versenyző. Concurrentia, összecsödülés, összefu­tás, összegyűlés, összecsoportozás; 2) pályázás, versenyzés, versengési; 3) együttmunkálás, segélés; 4) ösz­­szejövés; concurrentia festorum, az ünnepek’ összeesése. Concurrere, 1) összefutni, összecső­dülni, összetódulni, összecsoportosod­­ni, öszszegyülni; 2 együttmunkálm, segélni ad cathedram, tanszékre pá­lyázni. Concursualis, csödűleti, csödi. Concursus, 1) összecsoportozat; 2) pályázat, versenyzet; 3) csődület, csőd; 4) együttmunkálat, segély; ad ca­thedram, tanszéki pályázás; credi­torum, hitelezők’ csődülete. Concussio, összeütközés. Condecorare,ékesítni, megtisztelni, di­­szítni, diszesítni. Condemnare, 1) kárhoztatni; condem­nari, (reflexive) kárhozni, elkárhozni; 2) convincere, megmarasztalni, elma­rasztalni. Condemnatio , transitiva elkárhoz­­tatás, kárhoztatás; intransitiva, kár­hozás, elkárhozás; utres damnatio, kárhozat. Condensare, összegyűjteni, összetömni, összesiirüsítni. Condensus, sűrű, tömött. Condere, alkotni, teremteni. Condescendentia, 1) szálláshely, száll­­da; 2) leszármazás. Condescendere, 1) beszállani, szállá­solni; 2) intransitive, leszállani; 3) active, leszállítani; 4) factitive vei passive, leszállittatni. Condescensio, 1) szállásolás, szálló­hely; 2) leszállítás (active)-, leszál­­littatás Cpassive). Condicere, összeszólalkozni, összebe­szélni. Condictio, összeszólalkozás, összebe­szélés. Condictum, összeszólalkozat, összebe­szélt; e condicto, összeszólalkozó­lag-Con dignitas, méltóság, illőség. Condignus, illő, illendő, méltó. Condimentarius, csemegeárus, ezuk­­rász. Condimentum, 1) csemege; 2) fű­szer.

Next

/
Oldalképek
Tartalom