Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

Communicativus, 1) közlékeny, köz­iékes, közleményes; 2) communican­dus, áldozandó. Communicatoriae, közlőlevél, közöl­­vény, közlöny. Communicatum, közlemény, közlék. Communio , 1) a misében áldozás, ur­­vét, urvétel; mensa communionis, seu Domini, egyesség’, vagy ur’ asz­tala ; 2) közösség, közönlet, (ut rés) közönlés, közösködés (ut actio}’, 3) Communio SS. szentek’ egyessége; 4) Communio fidelium omnium, seu ec­clesia , a’ hívek’ egyessége, vagy is anyaszentegyház; 5) Communio suf­fragiorum, az esdekletek’ közössége, imaközösség, imakapcsolat; 6)Com­munio cum ecclesia, egyesülés az a­­nyaszentegyházzal; communio laica, világiszerü áldoztatás, világias úrvétel; v. világiszerü egyesség, világias kö­zösség az anyaszentegyházzal, melly egyik büntetés’ neme volt a’ papokra nézve; communio peregrina, idege­nek’ egyessége az anyaszentegyházzal; idegenek’ részesülése az anyaszentegy­ház’javaiban, kik, míg püspökeiktől bizonyítványt nem mutattak, addig a’ szentségek’ közösségében részt nem vehettek; communio passiva, pusz­ta jelenlét, melly az egyházban álta­lán megengedtetik. Communis, 1) közös; 2) köz (publi­cus), melly igy összetet neveket ké­pez, p. o. közlélek, közbátorság, köz­hír , közvagyon, közhit, közértelem, közérzelem ’s a’ t. és ezen esetben e’ szó: köz, communis, és publicus értelemben a’ nevekkel, mellyekkel összetetik, egy szóvá olvad; 3)gene­ralis, közönséges. Communitas, község, közönség; com­munitas nobilis, nemes község; compossessor atus, közbirtokosság. Commutabilis, fölcserélhetö, felvált­ható, felváltékony. Commutabilitas, fölcserélhetőség, fel­válthatóság , felváltékonyság. Commutare, el-fel-meg-cserélni, fel­váltani ; commutari (intransitive), elcserélödni. Commutatio, el-fel-megcserélés, fel­váltás; commutatio inlransiliva, elcserélödés. 54 COM­CommutaTivus, íölcseréletes, fólcse­­réleti, fólcserélös, felváltós. Commutator, felcserélő, felváltó. Compactio, összekötés, összefoglalás. Compactor, könyvkötő. Compactura, kötés, könyvkötés. Compages, foglalat, kötelék (summa, öszveg) alkat; compages corporis, testalkat; compago, inis, szöveték. Companatores , 1. impanatores. Compar, egyenlő, feles; compar so­cius, társfél; bajtárs, ügy társ. Comparabilis, 1) megszerezhető, meg­kapható ; 2) hasonlítható; incompa­rabilis ; 1) megszerezhetlen; 2) ha­­sonlíthatlan. Comparabilitas ; 1) megszerezhető­­ség; 2) hasonlíthatóság. Comparare, 1) szerezni, keresni; 2) összehasonlitani, hasonlítani. Comparatio, 1) szerzés, keresés; 2) összehasonlítás, hasonlítás. Comparativus , hasonlító, összehason­lító; gradus comparativus, közép fok, kitüntető fok; superlativus, fel­ső fok, kiemelő fok. Comparatum, szerzemény, keresmény; 2) összehasonlítmány, hasonlit­­mány. Comparere , megjelenni. Comparitio, megjelenés; per procu­ratorem, ügyvéd általi megjelenés; per se, személyes megjelenés. Comparticeps , részestárs, részvevő, együttrészesülö, együttrészes. Compascere, együttlegelni, együttle­geltetni. Compascuatio , közlegeltetés. Compascuum, közlegelő. Compassio, (ut actio) szánás, sajná­­lás, szánakodás, sajnálkodás, (ut rés) szánat, szánalom, sajna, sajná­lat; 2) együttszenvedés, részvét, részvétel, részvevés. Compassus, vei compassuales, meg­kereső levél, átküldőiével, megkeres­­vény, átküldvény. Compater, koma, keresztatya; in con­firmatione, bérinaatya; compater­­nitas, komaság. Compati, 1) sajnálni, szánni, sajnál­­kodni, szánakodni; 2) együttszenved­ni, résztvenni. Compatibilis , megférhető, összefér­COM.

Next

/
Oldalképek
Tartalom