Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

Chimaera, agyrém, agykoholmány, fo­nákság, viszákság. Chimaericus, agyrémes, agyrémi, fo­nák, viszák. Chirocleus, kézikönyv, zsebkönyv. Chirodata, ujas kamóka, 1. Dalmatica. Chirographarios, kéziratos hitelező, kézleveles, ki adós levelét be nem táb­láztává. Chirographum, saját kézírás (ut ac­tio) ; saját kézirat (ut rés). Chiromantes, kézjós, kézjósló. Chiromantia, kézjóslás (ut actio); kéz-jóslat (ut rés). Chirotheca, karmantyú; (manica) keztyü. Chirotonia, 1) kézrátevés (ut actio); kézrátétel, kézfóltétel (ut rés); 2) fölszentelés (active); fölszenteltetés (passive). Chirurgus, sebész; medicus, orvos. Cholera, epeláz, epehideglelés. Cholericus, epés; cholericus tempe­ramento, epés alkatú. Choragus , (choriductor) karigazgató, karfönök, karmester, karnok. Chorarius, vel choralista (musicus), karzenész; (cantor) karéneklő, kar­énekes. Chorda , 1) zsinór, zsineg; 2) zsinór­öv, zsinegöv, barátöv, korda; 3) húr. Chorea, tánczvigalom, tánczmulatság. Chorepiscopus, mezei püspök; Lik­­vándimh karpüspök. Chorodidactes, seu chorodidascalus, karmester, kartanító. Chorus , 1) kar, karzat; 2) kör; Cho­rus doctorum, tanárkor. Chrisma, kegyolaj, Telegdynél: ko­rosma, krizma. Chrism ale, 1) kegyolaj-lepel, mellyel a’ korosma befödetik; 2) kegyszalag, mellyel a’ kegyolaj letörültetik, ’s rneí­­lyet az uj kereszteltek nyolcz napig vi­seltek; oleum infirmorum, kegyír, kegykenet. Chrismarium, kegyolajtartó. Chrismarius , névjegyzö, ki hajdan a’ kereszteltek’ és megbérmáltak’ neveit följ egyezte. Christiana s. virgo, sz. Krisztina (Tinka) szűz, Jul. 24én. Christianisare , kereszténynyé lenni, megkeresztelkedni. 46 CHI­Christianismus , kereszténység. Christianus s., Krisztián, Keresztély. Christianus a, um. keresztény (keresz­tyén). Christicida, Krisztusgyilkos, Krisztus­ölő. Christipara, Krisztus’ anyja. Christolitae, Krisztus felosztok; té­velygők, kik Krisztust, mint Istent mennybe fölmentnek állíták, kinek em­beri teste ’s lelke e’ földön maradt volna. Christophorus mart., sz. Kristóf vér­tanú , Jul. 25én. Christotocos, (theotocos) isten’ any­ja, Krisztus’ anyja, t. i. a’ b. sz. Mária. Chritomantia , árpajóslat. Chritophagus, árpaevő. Christus salvator noster, Krisztus a’ mi idvezítőnk. Chronica, évlapok, évrajzok, év­könyvek. Chronicus, időszerű, idünti. Chronologia, idötan, kortan, idő­számtan. Chronologice, időtanilag, kortanilag, időszámilag. Chronologicus, idötani, kortani, idő­számi, időszámtani. Chronologus, idöbuvár, korbuvár. Chronometrum, kormérö, kormérték, időmérő, idömérték. Chronotaxis , idörendezés. Chrysantus, s. mart., sz. Krizsán vértanú, Oct. 25én. Chrysogonus s. mart., sz. Krizogon vértanú, Nov. 24én. Chrysologus, aranyszavú sz. Péter, 1. Petrus. Chrysoras, arany-folyamú, jelzőneve dömöczki sz. János-nak, 1. Joannes. Chrysostomus s. eppus. , aranyszáju sz. János püspök. Jan. 27, 1. Joan­nes. Cibaria, élettár, eleségtár. Ciborium, urtéhely, urtartó, áldozta­­tó kehely, födeles kehely. Calix mis­­saticus, misekehely. Cibus, táp, tápszer, ét, étek, eledel, élemény, táplálék, élelék. Cicatrix, sebhely, sebjegy, sebbélyeg, sebjel. Cicur, szelíd, szende. Cicurare, szeliditni, szenditni. Cidaris, patyolat (<ád)lrier).-CID.

Next

/
Oldalképek
Tartalom