Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

IMP—IMP. 169 Implanare se , csalatkozni, magát csal­ni. Implantare , beültetni, beplántálni, be­­növényezni. Implantatio, beültetés, beplántálás, be­­növényezés. Implementáld, teljesítési, teljesítésbe­li. Implementum (impletio), teljesítés, be­töltés, active; teljesedés, teljesülés, intransitive; (ut actus') teljesülét, teljesedet, teljesültség. Implere, betölteni, beteljesíteni; im­pleri, intransitive, beteljesedni, be­teljesülni. Implicare, bonyolítani, beszüni, beke­verni; implicari, intransitive, bo­nyolódni, bekeveredni, befonódni, kötelüdni. Implicatio, activa, bonyolítás, be­szövés, bekeverés, befonás; passiva, bonyolittatás, beszövetés, befonatás; intransitiva, bonyolódás, kötelödés, befonódás. Implicatus a se, bonyolódott, köle­­lödött; abalio, bonyolított, bekevert, beszött. implicite, benfoglaltan, benértve, ben­­értődüleg, benérlődetesen. Implicitus, benfoglalt, benértett, ben­­értödö, benértödetes. Implorare, rimánkodni, esedezni, es­­dekleni. Imploratio, rimánkodás, esedezés, es­­deklés. Impoenitens, törödetlen, veszékelet­­len; 1. poenitens. Impoenitentia, törödetlenség, veszé­­keletlenség; impoenitentia finalis, végső törödetlenség. Imponere alicui, valakit megcsalni, rászedni; imponere aliquid, vala­mit meghagyni, kötelességül tenni; imponere manus alicui, valakit fólszentelni, pappá szentelni; impo­nere psalmum, megkezdeni a’ zsol­tározást; imponere antiphonam, elénekelni a’ karverset. Impopulare, benépesíteni; impopulari, intransitive, népesedni, népesülni. Impopulatio, activa, népesítés; pas­siva, népesittetés; intransitiva, né­pesülés, népesedés; (ut actus in ab­stracto'), népesség, népesület. Im­populatio intensiva, népsűrűség; extensiva, népterjedék. Impopulatus, népes, benépesített, né­pesedett, népesült. Importantia, behozat, haszon, jöve­delem, bevétel, jövély. Importáré (inferre), behozni, bevin­ni, hasznot hajtani, jövedelmezni. Importatio, behozás, bevivés, active; behozatás, bevitetés, passive; ut rés, behozatal, bevitel. Importunitas, alkalmatlanság, alkal­matlankodás. Importunus, alkalmatlan, alkalmatlan­kodó. Impos, tehetetlen, tehetségtelen. Imposita, adalék, adórovat, róta, rá­ta. Impositio manuum , 1. chirotonia. Impossessionatus, birtoktalan, érték­telen, vagyontalan. Impossiihlis, lehetetlen, lehetlen. Impossihilitas, lehetetlenség, lehetlen­­ség; physica, természetszerű lehet­­lenség; moralis, erkölcsi lehetlen­­ség; metaphysica, természetfölötti, v. észtani lehetlenség. Impostor, álnok, csalár, gazember. Impostura, álnokság, csalárság, gaz­ság. Impotens, tehetlen, tehetetlen, nöszte­­hetlen. Impotentia, tehetlenség, tehetetlenség; respectu matrimonii, nősztehetlen­­ség; medicabilis, orvosolható; im­medicabilis, orvosolhatlan; antece­dens, előtehetlenség, házasságelöző tehetlenség ; putativa, vélt, véletes tehetlenség; respectiva, sive relati­va, viszonlagos, ráviteles tehetlen­ség; absoluta, átalányos tehetlen­ség; subsequens, házasságkövető tehetlenség. Impracticabilis, gyakorolhatlan; in­­effiectuabilis, eszközölhetlen, való­­síthatlan, létrehozhatlan, foganato­síthattam Impraegnare, megejteni, terhbeejteni. Impraegnatio, megejtés, terhbeejtés; passiva, megejtetés, terhbeejtetés. Imprecari, active, átkozni; intransi­tive, átkozódni. Imprecatio, acliva, átkozás; intransi­tiva, átkozódás; passiva, átkozta- 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom