Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)
HOM—HÖR. 159 és emberség egyálloványi egyesülésben vagyon, ’s azért nem két személy, hanem csak egy személy, — így a’ test, és lélek egy álloványú, mert az emberben, mint egyálloványban létezik. Homuncionistae, Jezusemberzők, Photinus' tévtársai, kik Jézusnak istenségét tagadták. Honestas , 1) illendőség, tisztesség, becsületesség, illemesség; 2) költött sógorság, sógorodás, sógorosodás. Honeste, tisztesen, tisztességesen, becsületesen, illendően, illemesen. Honestus, tisztes, tisztességes, becsületes , illő, illendő, illemes. Honor, tisztelet, becsület, rang; gradus honoris, rangfok. Honorabilis, becsméltó, becsteljes, becsületre méltó, becsületes; honorabilis in Christo frater, Krisztusban becsteljes atyafi. Honorabilitas, becsméltóság, becsteljesség, tiszteletesség. Honorare, tisztelni, becsülni. Honorarium, jutalom, tiszteletdij, tiszteletajándék. Hon orarius, tiszteleti,tiszteletbeli;honorarius canonicus, tiszteleti kanonok. Honoratus, 1) tisztelt, becsült; 2) Honoratus s. mart., sz. Honorat vértanú. Honoratio, activa, tisztelés, becsülés; passiva, tiszteltetés, becsültetés. Honoratior, tisztes; honoratior persona, tisztes személy, tisztélyes. Honorificare , megtisztelni, fóltisztelni, a’ tiszteletet megadni, tisztelkedni. Honorificentia, megtiszteltetés, föltiszteltetés, tiszteletadás, ut actio; tisztesség, tiszteletesség, tisztély, tisztélyesség, ut rés. Honorificus, tisztes, tiszteletes, díszes, becsületes, tisztélyes. Honorigera, apáczakendő, apáczafátyol, szüzesség’ fátyola. Honos, tisztelet, becs, becsület. Hoplotheca, fegyvertár; igy neveztettek azon könyvek, mellyekbe a’ sz. atyák’ velösb mondatai, mint ugyananynyi védfegyverek egybeszedvék. Hóra, óra; horae canonicae, zsolosma órák, karórák, imádsági órák; matutinum, viradati zsolosma; (hajdan nocturnum, éji zsolosma), Laudes, dicszsolosma; príma, első karóra, hajnali zsolosma; tertia, másodkaróra , reggeli zsolosma; sexta, harmad karóra, déli zsolosma; nona, negyed karóra, délesti zsolosma; vesperae, vecsernye, estélyi zsolosma; completorium, zárzsolosma. Ezen órák’ értelme a’ következő versekben adatik elő: Matutina ligat Christum, qui crimina purgat; Prima replet sputis, dat causum tertia mortis ; Sexta cruci nectit, latus eius nona bipartit; Vespera deponit, tumulo completa reponit. Horison, láthatár, szemkör, látkör, határkör; horison cognitionis, ismekor; activitatis, hatáskör; rationis, észkör. Horisontalis, vízirányos, vizirányú, fekirányos. Horisontaliter, vízirányosan, fekirányosan. Hornus (hodiernus), mai, jelenévi, folyóévi, uj; hornum vinum, uj bor. Horocopus, vel horoscopus-, 1) órás Choropaeus, óralesö, óraőr; 2)órajósló. Horologium, 1) karóráskönyv, zsolosmáskönyv, karkönyv; 2) óra (Äoropaeum). Horoma, látvány, látnokság. Horrearius, csürnök, pajtaőr, pajtabíró, csürőr. Horrere, irtózni, borzadni, rettegni, iszonyodni. Horreum, pajta, csűr. Horribilis, iszonyú, borzasztó, borzalmas, iszonyatos, borzadalmas, borzadatos, rettentő, irtózatos, rettenetes. Horribilitas, iszonyatosság, borzalmasság, borzadalmasság, rettenetesség. Horriditas, éktelenség, vadonyság. Horridus, éktelen, vadony. Horrificare, borzasztani, rettenteni, reltegtetni. Horrificatio, borzasztás, rettentés, rettegtetés. Horrificus , rettentő, rettegtetö, írtóztató, borzasztó. Horripilatio, borzadalmasság, borzadozás. Horror, iszony, borzalom, borzada-