Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

FEL-FER. 131 Felicitatio, szerencsésítés, szerencsél­­tetés. Felix, 1) adj., szerencsés, boldog; 2) Félix s. papa et mari., sz. Bódog pápa és vértanú, Mart. 30án és Jul. 12én. Felutake, megfejni, féjégetni. Felonia (ex Fehlen), hivtelenség, hűt­lenség, hűségtelenség, hüségsértés, hübérsértés, hűbéri vétség. Femella, 1) kisasszony; domicella, asszonyka; 2) kilincs, ajtókilincs. Femellarius , 1. effeminatus. Femen, ágyék. Fenalis mensis, kaszáló hónap. Fenerare, l)uzsorázni, uzsoráim, zsar­­matolni, uzsoráskodni, fukarkodni; 2) haszonkeresni> kamatoztatni, kamat­ra adni. Feneratio, 1) uzsorázás, uzsorálás, uzsoráskodás, fukarkodás; 2) kama­tolás, kamatoztatás, kamatozás. Fenerator, 1) uzsorás, uzsorázó, uzso­ráié, uzsoráskodó, fukarkodó; 2) ka­­matraadó, haszonkereső, haszonköl­­csönzö. F'enebris, uzsorás, kamatos; contra­ctus fenebris, uzsorás szerződés, ka­matos kötés. Fenisecium, kaszálás, kaszálat. Fenus, 1) uzsora, zsarinat; 2) kamat. Feracitas, terményesség, termékeny­ség, lenyészőség, bötermöség, dús­­terményesség. Feralia, gyászünnepély. Feralis, halottas, gyászos. Ferax, termény es, termékeny, tenyé­sző, dústermékü, bőtermékű; ferax ingenium, dúselme, termékeny elme. Ferculum, az ószövetségi szentiratban: karszék, hordozhatószék (a feren­do'). Ferdinandus s. rex, sz. Ferdinánd ki­rály, Máj. 30án; arab: Fér-din­nandum — habet gaudium fidei. Feretrum (sandapila), 1) sz. Mihály’ lova, gyászkocsi, sélye; 2) sírme­der; feretrarius, sírmederőr, vagy is azon mederre ügyelő, mellyben sz. tetem vagyon. Feri a, 1) köznap, folyónap; officium de ea, vei de feria, folyó napi, v. köznapi zsolosma; 2) szünnap, nyug­­nap, szüneti nap, nyugvónap; 3) szünet, szünidő. Feriae diei nae, el humanae, egyházi, v. polgári szün­napok; feriae ordinariae, vel ex­traordinariae, rendes, vagy rend­kívüli szünnapok; feriae quatuor temporum, kántor böjtök, kántor­böjti napok; feriae bacchanales, farsang’ végnapjai; feriae schola­rum iskolai szünnapok; feriae ju­ris, törvényszüneti napok; feria V. hebdomadis Septuagesimae, csonka; sacrae, nagy csötörlök. Feriale, naptár; 1. calendarium. Feriare, szünetelni, szünetet tartani. Feriatio, szünetelés, szünettartás. Feriatus dies, szünnap, szünetelő nap. Ferire, ütni, vágni, sújtani, verni; ferire foedus, békét kölni; non me ferit, nem illet, nem érdekel en­gem; te ferit lex, téged sújt a’ tör­vény. Feritas, vadság, zordonság, mogor­vaság, kegyetlenség, szilajság, bár dolatlanság. Fermentare , kovászosodni, megforr­ni, élesztödni, intransitive; élesz­teni, active. Fermentarii, kovászosak; az-gmitae, kovásztalanok. 1. ezt. Fermentatio , kovászosodás, megfor­­rás, élesztödés, intransitive; élesz­­tés, active. Fermentum, 1) kovász; 2) megáldott kenyér; eulogia, áldozmány, áldo­­mány. Ferocia, vadultság, durvaság, vadság, konokság, szilajság, gyalulatlanság. Ferox, vadult, durva, vad, konok, szilaj, gyalulatlan, bárdolatlan. Ferre, hozni; portare, vinni. Ferreus, vasas, edzetes, erős. Ferropola, vasárus. Ferrugo , vasrozsda. Ferrum, ferramentum, vas; ferrum candens, izzóvas, fórró vas-általi ítélet, vastüzpróba. Fertum, 1) áldozmány, áldomány, ál­­dozék; 2) lisztáldozat. Ferula, vessző, pálcza, fegypálcza, fegyvesszö, 1. pedum, baculus. Fervere, vel fervescere, forrongani, buzogni, hevülni, forradozni. Fervidus, forrongó, forró, forralmas, forradozó, heves, buzgó. 17*

Next

/
Oldalképek
Tartalom