Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)
FEL-FER. 131 Felicitatio, szerencsésítés, szerencséltetés. Felix, 1) adj., szerencsés, boldog; 2) Félix s. papa et mari., sz. Bódog pápa és vértanú, Mart. 30án és Jul. 12én. Felutake, megfejni, féjégetni. Felonia (ex Fehlen), hivtelenség, hűtlenség, hűségtelenség, hüségsértés, hübérsértés, hűbéri vétség. Femella, 1) kisasszony; domicella, asszonyka; 2) kilincs, ajtókilincs. Femellarius , 1. effeminatus. Femen, ágyék. Fenalis mensis, kaszáló hónap. Fenerare, l)uzsorázni, uzsoráim, zsarmatolni, uzsoráskodni, fukarkodni; 2) haszonkeresni> kamatoztatni, kamatra adni. Feneratio, 1) uzsorázás, uzsorálás, uzsoráskodás, fukarkodás; 2) kamatolás, kamatoztatás, kamatozás. Fenerator, 1) uzsorás, uzsorázó, uzsoráié, uzsoráskodó, fukarkodó; 2) kamatraadó, haszonkereső, haszonkölcsönzö. F'enebris, uzsorás, kamatos; contractus fenebris, uzsorás szerződés, kamatos kötés. Fenisecium, kaszálás, kaszálat. Fenus, 1) uzsora, zsarinat; 2) kamat. Feracitas, terményesség, termékenység, lenyészőség, bötermöség, dústerményesség. Feralia, gyászünnepély. Feralis, halottas, gyászos. Ferax, termény es, termékeny, tenyésző, dústermékü, bőtermékű; ferax ingenium, dúselme, termékeny elme. Ferculum, az ószövetségi szentiratban: karszék, hordozhatószék (a ferendo'). Ferdinandus s. rex, sz. Ferdinánd király, Máj. 30án; arab: Fér-dinnandum — habet gaudium fidei. Feretrum (sandapila), 1) sz. Mihály’ lova, gyászkocsi, sélye; 2) sírmeder; feretrarius, sírmederőr, vagy is azon mederre ügyelő, mellyben sz. tetem vagyon. Feri a, 1) köznap, folyónap; officium de ea, vei de feria, folyó napi, v. köznapi zsolosma; 2) szünnap, nyugnap, szüneti nap, nyugvónap; 3) szünet, szünidő. Feriae diei nae, el humanae, egyházi, v. polgári szünnapok; feriae ordinariae, vel extraordinariae, rendes, vagy rendkívüli szünnapok; feriae quatuor temporum, kántor böjtök, kántorböjti napok; feriae bacchanales, farsang’ végnapjai; feriae scholarum iskolai szünnapok; feriae juris, törvényszüneti napok; feria V. hebdomadis Septuagesimae, csonka; sacrae, nagy csötörlök. Feriale, naptár; 1. calendarium. Feriare, szünetelni, szünetet tartani. Feriatio, szünetelés, szünettartás. Feriatus dies, szünnap, szünetelő nap. Ferire, ütni, vágni, sújtani, verni; ferire foedus, békét kölni; non me ferit, nem illet, nem érdekel engem; te ferit lex, téged sújt a’ törvény. Feritas, vadság, zordonság, mogorvaság, kegyetlenség, szilajság, bár dolatlanság. Fermentare , kovászosodni, megforrni, élesztödni, intransitive; éleszteni, active. Fermentarii, kovászosak; az-gmitae, kovásztalanok. 1. ezt. Fermentatio , kovászosodás, megforrás, élesztödés, intransitive; élesztés, active. Fermentum, 1) kovász; 2) megáldott kenyér; eulogia, áldozmány, áldomány. Ferocia, vadultság, durvaság, vadság, konokság, szilajság, gyalulatlanság. Ferox, vadult, durva, vad, konok, szilaj, gyalulatlan, bárdolatlan. Ferre, hozni; portare, vinni. Ferreus, vasas, edzetes, erős. Ferropola, vasárus. Ferrugo , vasrozsda. Ferrum, ferramentum, vas; ferrum candens, izzóvas, fórró vas-általi ítélet, vastüzpróba. Fertum, 1) áldozmány, áldomány, áldozék; 2) lisztáldozat. Ferula, vessző, pálcza, fegypálcza, fegyvesszö, 1. pedum, baculus. Fervere, vel fervescere, forrongani, buzogni, hevülni, forradozni. Fervidus, forrongó, forró, forralmas, forradozó, heves, buzgó. 17*