Harangozó Ferenc: A csendlaki parókiától a szibériai hómezőkig (Szombathely, 2012)

1942 -1948

tettem eléjük, nem bírtak enni. Aztán kissé megnyugodva el­mondták, hogy Muraszombatban egy pincébe voltak bezárva a diákok. A partizánokkal való összeköttetéssel vádolták őket - azt hiszem, nem alaptalanul, mint később, az orosz bevo­nulás után kitudódott. A város evakuálásakor szekérre rakták mind a kilencet, és hozták magukkal a csendőrök. A csendlaki templomerdőhöz érve lerakták, és egy tisztáson sorba állítot­ták mindnyájukat. Mielőtt a sortűz eldördült volna, a két lányt különválasztották. így maradtak meg. Az arcom a szégyentől és a felháborodástól égett. Mit tehet­tem mást, elküldöttem őket - keresztül a réteken - haza, Bela­­tincra, az egyik leány szüleihez. így kezdődött 1945 nagypéntekjén a „vég"... Aztán három nap és három éjjel vonultak a menekülők és katonák, zörögtek az autók és a szekerek... Húsvéthétfőn csend lett. Elült a por is, csak távol égtek házak, kazlak: jelzőtüzek... Az orosz sár­kány nyújtotta ki lángnyelvét itt is, ott is. Ahogy néztem a csendlaki parókia előtt állván a tüzeket, végtelen elhagyatott­­ság vett erőt rajtam. Szerettem volna menni, magam sem tu­dom, merre, csak menni, amerre ez a poros országút húzott. De maradni kellett. A csendlaki parókia maradt az utolsó magyar sziget a közel­gő orosz és tito-partizán áradatban. Az volt az egyházi felette­seimtől kapott utasítás, hogy maradnom kell és helyettesíte­nem kell a szombathelyi püspököt, mint apostoli adminiszt­rátort a Muravidéken, míg Róma intézkedik az új viszonyok között. A sötét úton újra felzörögtek a kocsikerekek. Menekülők, mint késő őszben elmaradt vadludak. A kocsik mögött holló­fekete ménen egy fiatal katona lovagolt. Megállította a lovát, 26

Next

/
Oldalképek
Tartalom